ユー・ガット・メール映画で英語をマスター
チャプターの英語字幕と音声、発音記号の確認ができます。

You've Got Mail(1998)「Chapter eightteen」

ついに、キャスリーンとジョーが会うことになります。
待ち合わせのコーヒーショップに向かうジョーの焦る様子が愉快なシーンです。

You've Got Mail Chapter eightteen

たとえ郵便箱みたいなルックスでも、とびついて結婚する価値のある素敵な女性だとジョーがいいます。

ところが、ケビンがコーヒーショップの中を覗くと、美しい女性がいますが、それはキャスリーンでした。
You've Got Mail

画像の出典:DVD『ユー・ガット・メール』より

Subtitle chapter eightteen ~ You've Got Mail

音声で確認しましょう(1.2倍速)

I need help.
aɪ nid hɛlp.
Do you still want to meet me?
du ju stɪl wɑnt tu mit mi?
I would love to meet you.Where? When?
aɪ wʊd lʌv tu mit ju.wɛr? wɛn?
So I suppose she's carrying a copy of a book with a flower in it?
soʊ aɪ səˈpoʊz ʃiz ˈkæriɪŋ ə ˈkɑpi ʌv ə bʊk wɪð ə ˈflaʊər ɪn ɪt?
Not really?
nɑt ˈrɪli?
She could be a real dog, man.
ʃi kʊd bi ə ril dɔg, mæn.
I'm only staying 1 0 minutes.
aɪm ˈoʊnli ˈsteɪɪŋ 1 0 ˈmɪnəts.
I'll say hello, have a cup of coffee and then I'll split.
aɪl seɪ həˈloʊ, hæv ə kʌp ʌv ˈkɑfi ænd ðɛn aɪl splɪt.
Hope she doesn't have a squeaky voice like the mice in Cinderella.
hoʊp ʃi ˈdʌzənt hæv ə ˈskwiki vɔɪs laɪk ðə maɪs ɪn ˌsɪndəˈrɛlə.
Why am I doing this? Why am I compelled to meet her?
waɪ æm aɪ ˈduɪŋ ðɪs? waɪ æm aɪ kəmˈpɛld tu mit hɜr?
Relax. You're taking it to the next level.
rɪˈlæks. jʊr ˈteɪkɪŋ ɪt tu ðə nɛkst ˈlɛvəl.
I always do that.
aɪ ˈɔlˌweɪz du ðæt.
I always take a relationship to the next level.
aɪ ˈɔlˌweɪz teɪk ə riˈleɪʃənˌʃɪp tu ðə nɛkst ˈlɛvəl.
If that works out, I take it to the next level after that.
ɪf ðæt wɜrks aʊt, aɪ teɪk ɪt tu ðə nɛkst ˈlɛvəl ˈæftər ðæt.
Till I reach that level where it becomes absolutely necessary. . .
tɪl aɪ riʧ ðæt ˈlɛvəl wɛr ɪt bɪˈkʌmz ˌæbsəˈlutli ˈnɛsəˌsɛri. . .
. . .for me to leave.
. . .fɔr mi tu liv.
I won't stay that long anyway.I already said that, didn't l?
aɪ woʊnt steɪ ðæt lɔŋ ˈɛniˌweɪ.aɪ ɔlˈrɛdi sɛd ðæt, ˈdɪdənt ɛl?
Yes, you did.
jɛs, ju dɪd.
Caf・Lalo. This is it.
Caf・Lalo. ðɪs ɪz ɪt.
Eight o'clock.We got here fast, didn't we?
eɪt əˈklɑk.wi gɑt hir fæst, ˈdɪdənt wi?
Kevin. . .
ˈkɛvɪn. . .
. . .this woman is the most adorable creature.
. . .ðɪs ˈwʊmən ɪz ðə moʊst əˈdɔrəbəl ˈkriʧər.
If she turns out even to be as good-looking as a mailbox. . .
ɪf ʃi tɜrnz aʊt ˈivɪn tu bi æz gʊd ˈlʊkɪŋ æz ə ˈmeɪlˌbɑks. . .
. . .I'd be crazy not to turn my life upside down and marry her.
. . .aɪd bi ˈkreɪzi nɑt tu tɜrn maɪ laɪf ˈʌpˈsaɪd daʊn ænd ˈmɛri hɜr.
She could be a real dog.
ʃi kʊd bi ə ril dɔg.
But good luck.
bʌt gʊd lʌk.
Would you go and look for me?
wʊd ju goʊ ænd lʊk fɔr mi?
Go look through the window and check her out. Please?
goʊ lʊk θru ðə ˈwɪndoʊ ænd ʧɛk hɜr aʊt. pliz?
All right.
ɔl raɪt.
You're pathetic, man.
jʊr pəˈθɛtɪk, mæn.
I'll see what I see.
aɪl si wʌt aɪ si.
You see her?
ju si hɜr?
Wait, yeah.
weɪt, jæ.
I see a very beautiful girl.
aɪ si ə ˈvɛri ˈbjutəfəl gɜrl.
She's fine.
ʃiz faɪn.
-I knew it.-She's gorgeous.
-aɪ nu ɪt.-ʃiz ˈgɔrʤəs.
I knew she would be.
aɪ nu ʃi wʊd bi.
But no book.
bʌt noʊ bʊk.
All right.
ɔl raɪt.
Okay, wait.Wait a minute.
ˌoʊˈkeɪ, weɪt.weɪt ə ˈmɪnət.
There's a book with a flower.So this got to be her.
ðeərz ə bʊk wɪð ə ˈflaʊər.soʊ ðɪs gɑt tu bi hɜr.
What does she look like?
wʌt dʌz ʃi lʊk laɪk?
Can't see. Waiter's blocking.
kænt si. ˈweɪtɜrz ˈblɑkɪŋ.
Damn it!
dæm ɪt!
He's moving.
hiz ˈmuvɪŋ.
Can you see her?
kæn ju si hɜr?
Can you see her?
kæn ju si hɜr?
Yeah.
jæ.
And?
ænd?
She's very pretty.
ʃiz ˈvɛri ˈprɪti.
She is!
ʃi ɪz!
I knew she would be!She had to be!
aɪ nu ʃi wʊd bi!ʃi hæd tu bi!
She had to be!
ʃi hæd tu bi!
You know what?
ju noʊ wʌt?
She look--
ʃi lʊk--
I mean, she almost has the same coloring as. . .
aɪ min, ʃi ˈɔlˌmoʊst hæz ðə seɪm ˈkʌlərɪŋ æz. . .
. . .that Kathleen Kelly person.
. . .ðæt kæˈθlin ˈkɛli ˈpɜrsən.
Kathleen Kelly of the bookstore?
kæˈθlin ˈkɛli ʌv ðə ˈbʊkˌstɔr?
Why not? You said you thought she was attractive.
waɪ nɑt? ju sɛd ju θɔt ʃi wʌz əˈtræktɪv.
Absolutely. Why not? Who cares about Kathleen Kelly?
ˌæbsəˈlutli. waɪ nɑt? hu kɛrz əˈbaʊt kæˈθlin ˈkɛli?
Well, if you don't like Kathleen Kelly. . .
wɛl, ɪf ju doʊnt laɪk kæˈθlin ˈkɛli. . .
. . .I can tell you right now. . .
. . .aɪ kæn tɛl ju raɪt naʊ. . .
. . .you won't like this girl.
. . .ju woʊnt laɪk ðɪs gɜrl.
Why not?
waɪ nɑt?
Because it is Kathleen Kelly.
bɪˈkɔz ɪt ɪz kæˈθlin ˈkɛli.
What are you going to do?
wʌt ɑr ju ˈgoʊɪŋ tu du?
Nothing.
ˈnʌθɪŋ.
You're going to let her wait all night?
jʊr ˈgoʊɪŋ tu lɛt hɜr weɪt ɔl naɪt?
That's exactly what I'm going to do.
ðæts ɪgˈzæktli wʌt aɪm ˈgoʊɪŋ tu du.
Good night.I'll see you in the morning.
gʊd naɪt.aɪl si ju ɪn ðə ˈmɔrnɪŋ.

You've Got Mail 英語字幕と音声目次