ユー・ガット・メール映画で英語をマスター

洋画DVD「ユー・ガット・メール」で英語をマスター

You've Got Mail(1998)「Chapter Twenty」

商売敵として待ち合わせのコーヒーショップに行き、キャスリーンに毒舌を吐かれたジョー。
翌朝は期限が悪く、「A real bitch!」とののしります。
一方、待ちぼうけさせられたと思っているキャスリーンと従業員たちは、なぜ待ち合わせのカフェに現れなかったのかと想像をします。

You've Got Mail Chapter twenty

それで、どうしたの?と聞かれて「彼は来なかった」と答えるキャスリン。
「彼がすっぽかしたの」というクリスティーナに「私ならそんな風にはとらえないわ」と理由を考えたいキャスリン。
そこで、二人はスッポカシではなく、何かが起きてこれなかったのだという想像をあれこれとします。
He stood you up? 彼がすっぽかしたの?
In a coma.(危篤で)
Stuck in intensive care.(集中治療室に入れられて)
With a heart monitor beeping.(心電図がビービー)

You've Got Mail Chapter20 "He was unable to make it."

動画部分のスクリプトを標準的に発音するくせのない合成音声で聞いてみます。

1倍速 You've Got Mailの動画でヒアリング 1倍速

音声は通常の音声となっています。

1.4倍速 You've Got Mailの動画でヒアリング 1.4倍速

音声は通常の1.4倍速の倍速音声となっています。
動画の字幕

So? What happened?

He never came.

He stood you up.

I wouldn't characterize it that way.

I think something happened.

Something terrible and unexpected that made it impossible for him to.

What if he showed up,took one look at me and left?

Not possible. Maybe there was a subway accident.

Absolutely! A train got trapped under ground with him inside.

And no phone.

And you know how those express trains create suction.

He got sucked onto the tracks.

The third rail.

He's toast! What happened?

He was unable to make it.

He stood you up?

Maybe he had a car accident.

Those cab drivers are maniacs.

They hit something and you slaminto that plastic partition.

Or his elbows could be in splints, so he couldn't dial.

Or he could be unconscious.

In a coma. Stuck in intensive care.

With a heart monitor beeping.

And like . No phone.


Subtitle ch.20 from You've Got Mail

You've Got Mail

画像の出典:DVD『ユー・ガット・メール』より

You've Got Mail Chapter18全体のヒアリング 18日目

動画のヒアリングができたら、ストーリーを理解できるように、チャプター全体のヒアリンもしてみましょう。

1倍速 You've Got Mail の英語字幕でヒアリング 1倍速

音声は通常の音声となっています。

1.2倍速

1.4倍速 The Blind Side(しあわせの隠れ場所)の動画でヒアリング 1.4倍速

音声は通常の1.4倍速の倍速音声となっています。

チャプターの字幕

So then the agent asks for $600,000 and I said to her:

lf you think I'm even going to talk about paying that kind of advance for an author whose last book is being used as trivets all over the world. . you are completely crazy.

" She was insulting, and the only thing pleasant about her was the way her hair fell across her forehead.

Underneath that disagreeable exterior, she may be-- A real bitch!

Let's not talk about it.

I'm sure you have work to do.

Not really.

This place is a well-oiled machine, my friend.

So? What happened?

He never came.

He stood you up.

I wouldn't characterize it that way.

I think something happened.

Something terrible and unexpected that made it impossible for him to.

What if he showed up,took one look at me and left?

Not possible. Maybe there was a subway accident.

Absolutely! A train got trapped under ground with him inside.

And no phone.

And you know how those express trains create suction.

He got sucked onto the tracks.

The third rail.

He's toast! What happened?

He was unable to make it.

He stood you up?

Maybe he had a car accident.

Those cab drivers are maniacs.

They hit something and you slaminto that plastic partition.

Or his elbows could be in splints, so he couldn't dial.

Or he could be unconscious.

In a coma. Stuck in intensive care.

With a heart monitor beeping.

And like . No phone.

What are you saying? It could be.

He was arrested near the caffe Is there a picture?

That explains it.

He was in jail.

And there was a phone.

He only got one call,so he called his lawyer.

You are so lucky!

You could be dead.

He couldn't be the Rooftop Killer! Remember when you thought Frank might be the Unabomber?

That was different.

How long did you sit there alone?

Not long. Joe Fox came in.

I don't want to talk about it.

Let's get to work.

There's got to be something to do.

-Look at this.-He looks kind of cute. So?

He was unavoidably detained.

He stood you up?


You've Got Mailでシャドーイング 動画と練習動画

次の英語字幕に進む
次の英語字幕に進む

ヒアリングとシャドーイングの新着

動画でシャドーイング

 英語を聞きながらそれを真似して発音するシャドーイングはヒアリング能力と会話能力の両方が鍛えられます。

洋画DVDで英語学習する前にDVD単語帳

映画で英語の決定版「ハリーポッター」シリーズ。

洋書で英語「ハリー・ポッターと賢者の石」

You've Got Mailで英語学習(単語と解説)