ユー・ガット・メール映画で英語をマスター
チャプターの英語字幕と音声、発音記号の確認ができます。

You've Got Mail(1998)「Chapter Twenty‐Eight」

デイジーの花束を持って、いきなりキャスリーンのアパートを訪問するジョー。
キャスリーンは風邪をひいていて、断ろうとするのですが。

You've Got Mail Chapter twenty‐eight

「心を喜びで満たしてくれる人に会ったことがない。お前は会ったのか?」という父との会話で、ジョーは心に思い当たることがあったのです。
そしてキャスリーンのアパートをいきなり訪ねます。

You've Got Mail

画像の出典:DVD『ユー・ガット・メール』より

Subtitle ch.28 from You've Got Mail

音声で確認しましょう(1.2倍速)

A snap to find the one person in the world who fills your heart with joy.
ə snæp tu faɪnd ðə wʌn ˈpɜrsən ɪn ðə wɜrld hu fɪlz jʊər hɑrt wɪð ʤɔɪ.
Well, don't be ridiculous.
wɛl, doʊnt bi rɪˈdɪkjələs.
Have I ever been with anybody who fit that description?
hæv aɪ ˈɛvər bɪn wɪð ˈɛnibədi hu fɪt ðæt dɪˈskrɪpʃən?
Have you?
hæv ju?
Who is it?
hu ɪz ɪt?
It's Joe Fox.
ɪts ʤoʊ fɑks.
What are you doing here?
wʌt ɑr ju ˈduɪŋ hir?
May I please come up?
meɪ aɪ pliz kʌm ʌp?
No, I don 't....
noʊ, aɪ dɑn ti....
No, I don't... No, I don't really think that that is a good idea,
noʊ, aɪ doʊnt... noʊ, aɪ doʊnt ˈrɪli θɪŋk ðæt ðæt ɪz ə gʊd aɪˈdiə,
because...I have a...I have a terrible...cold.
bɪˈkɔz...aɪ hæv eɪ...aɪ hæv ə ˈtɛrəbəl...koʊld.
Can you hear that? I'm sniffing, and I'm not really awake
kæn ju hir ðæt? aɪm ˈsnɪfɪŋ, ænd aɪm nɑt ˈrɪli əˈweɪk
and I'm taking echinacea and vitamin C and sleeping practically...24 hours a day.
ænd aɪm ˈteɪkɪŋ ɛʧəˈneɪsiə ænd ˈvaɪtəmən si ænd ˈslipɪŋ ˈpræktəkli...24 ˈaʊɜrz ə deɪ.
I have a temperature. And I think I'm contagious.
aɪ hæv ə ˈtɛmprəʧər. ænd aɪ θɪŋk aɪm kənˈteɪʤəs.
So I would...I would really appreciate it if you would just go away.
soʊ aɪ wʊd...aɪ wʊd ˈrɪli əˈpriʃiˌeɪt ɪt ɪf ju wʊd ʤʌst goʊ əˈweɪ.
Just a second!
ʤʌst ə ˈsɛkənd!
Yes, just a second.
jɛs, ʤʌst ə ˈsɛkənd.
What are you doing here?
wʌt ɑr ju ˈduɪŋ hir?
I heard you were sick and I was worried.
aɪ hɜrd ju wɜr sɪk ænd aɪ wʌz ˈwɜrid.
And I wanted to make sure...
ænd aɪ ˈwɑntəd tu meɪk ʃʊr...
Is there somebody here?
ɪz ðeər ˈsʌmˌbɑdi hir?
It's the Home Shopping Network.
ɪts ðə hoʊm ˈʃɑpɪŋ ˈnɛˌtwɜrk.
You buy any of those porcelain dolls?
ju baɪ ˈɛni ʌv ðoʊz ˈpɔrsələn dɑlz?
I was thinking about it.
aɪ wʌz ˈθɪŋkɪŋ əˈbaʊt ɪt.
You put me out of business. Yes, I did.
ju pʊt mi aʊt ʌv ˈbɪznəs. jɛs, aɪ dɪd.
Did you come to gloat? To offer me a job?
dɪd ju kʌm tu gloʊt? tu ˈɔfər mi ə ʤɑb?
I would never--
aɪ wʊd ˈnɛvər--
I have plans. I have plenty of offers. You know, I got offered a job by...
aɪ hæv plænz. aɪ hæv ˈplɛnti ʌv ˈɔfɜrz. ju noʊ, aɪ gɑt ˈɔfɜrd ə ʤɑb baɪ...
By my former. . .
baɪ maɪ ˈfɔrmər. . .
Your former?
jʊər ˈfɔrmər?
We broke up.
wi broʊk ʌp.
That's too bad.You were so perfect for each other.
ðæts tu bæd.ju wɜr soʊ ˈpɜrˌfɪkt fɔr iʧ ˈʌðər.
I don't mean to say things like that.
aɪ doʊnt min tu seɪ θɪŋz laɪk ðæt.
No matter what you've done there's no excuse for my saying anything like that.
noʊ ˈmætər wʌt juv dʌn ðeərz noʊ ɪkˈskjus fɔr maɪ ˈseɪɪŋ ˈɛniˌθɪŋ laɪk ðæt.
But every time I see you--
bʌt ˈɛvəri taɪm aɪ si ju--
Things like that just fly out of your mouth.
θɪŋz laɪk ðæt ʤʌst flaɪ aʊt ʌv jʊər maʊθ.
I brought you flowers.
aɪ brɔt ju ˈflaʊɜrz.
Thank you.
θæŋk ju.
Why don't I just put these in some water?
waɪ doʊnt aɪ ʤʌst pʊt ðiz ɪn sʌm ˈwɔtər?
You're sick.You should sit down.
jʊr sɪk.ju ʃʊd sɪt daʊn.
I need a vase.
aɪ nid ə veɪs.
Above the refrigerator.
əˈbʌv ðə rəˈfrɪʤəˌreɪtər.
There it is. Obviously.
ðeər ɪt ɪz. ˈɑbviəsli.
George says hello, by the way.
ʤɔrʤ sɛz həˈloʊ, baɪ ðə weɪ.
He told me you were sick.
hi toʊld mi ju wɜr sɪk.
How is George?
haʊ ɪz ʤɔrʤ?
Great, really great.
greɪt, ˈrɪli greɪt.
He's revolutionizing the place.
hiz ˌrɛvəˈluʃəˌnaɪzɪŋ ðə pleɪs.
You can't work in his department. . .
ju kænt wɜrk ɪn hɪz dɪˈpɑrtmənt. . .
. . .unless you have a Ph.D.in Children's Literature.
. . .ənˈlɛs ju hæv ə ˈpiˈeɪʧ.di.ɪn ˈʧɪldrənz ˈlɪtərəʧər.
I love daisies.
aɪ lʌv ˈdeɪziz.
You told me.
ju toʊld mi.
They're so friendly.
ðɛr soʊ ˈfrɛndli.
Don't you think daisies are the friendliest flower?
doʊnt ju θɪŋk ˈdeɪziz ɑr ðə ˈfrɛndliəst ˈflaʊər?
I do.
aɪ du.
When did you break up?
wɛn dɪd ju breɪk ʌp?
Couple of weeks ago.
ˈkʌpəl ʌv wiks əˈgoʊ.
Everyone is breaking up.You. Me.
ˈɛvriˌwʌn ɪz ˈbreɪkɪŋ ʌp.ju. mi.
This other person I know broke up with someone in an elevator or after it, or just outside it, or... I got stuck...
ðɪs ˈʌðər ˈpɜrsən aɪ noʊ broʊk ʌp wɪð ˈsʌmˌwʌn ɪn ən ˈɛləˌveɪtər ɔr ˈæftər ɪt, ɔr ʤʌst ˈaʊtˈsaɪd ɪt, ɔr... aɪ gɑt stʌk...
When I saw you at the coffee place,I was waiting for him. And I was. . . .
wɛn aɪ sɔ ju æt ðə ˈkɑfi pleɪs,aɪ wʌz ˈweɪtɪŋ fɔr hɪm. ænd aɪ wʌz. . . .
Charming.
ˈʧɑrmɪŋ.
I was not charming.
aɪ wʌz nɑt ˈʧɑrmɪŋ.
You looked charming. Tea?
ju lʊkt ˈʧɑrmɪŋ. ti?
I was upset and horrible.
aɪ wʌz əpˈsɛt ænd ˈhɔrəbəl.
Honey? I was the horrible one.
ˈhʌni? aɪ wʌz ðə ˈhɔrəbəl wʌn.
Well, that's true. But I have no excuse.
wɛl, ðæts tru. bʌt aɪ hæv noʊ ɪkˈskjus.
I see what you're saying. That's interesting.
aɪ si wʌt jʊr ˈseɪɪŋ. ðæts ˈɪntrəstɪŋ.
Whereas I am a horrible person therefore I have no choice but to be horrible.
wɛˈræz aɪ æm ə ˈhɔrəbəl ˈpɜrsən ˈðɛrˌfɔr aɪ hæv noʊ ʧɔɪs bʌt tu bi ˈhɔrəbəl.
That's what you're saying. But that's all right. That's all right.
ðæts wʌt jʊr ˈseɪɪŋ. bʌt ðæts ɔl raɪt. ðæts ɔl raɪt.
I put you out of business, so you're entitled to hate me.
aɪ pʊt ju aʊt ʌv ˈbɪznəs, soʊ jʊr ɛnˈtaɪtəld tu heɪt mi.
I don't hate you.
aɪ doʊnt heɪt ju.
But you'll never forgive me.
bʌt jul ˈnɛvər fərˈgɪv mi.
Just like Elizabeth.
ʤʌst laɪk ɪˈlɪzəbəθ.
Who?
hu?
Elizabeth Bennet in Pride and Prejudice.
ɪˈlɪzəbəθ ˈbɛnɪt ɪn praɪd ænd ˈprɛʤədɪs.
She was too proud.
ʃi wʌz tu praʊd.
I thought you hated Pride and Prejudice.
aɪ θɔt ju ˈheɪtəd praɪd ænd ˈprɛʤədɪs.
Or was she too prejudiced and Mr. Darcy is too proud? Well, I can't remember. It wasn't personal.
ɔr wʌz ʃi tu ˈprɛʤədəst ænd ˈmɪstər. ˈdɑrsi ɪz tu praʊd? wɛl, aɪ kænt rɪˈmɛmbər. ɪt ˈwɑzənt ˈpɜrsɪnɪl.
What is that supposed to mean? I'm so sick of that!
wʌt ɪz ðæt səˈpoʊzd tu min? aɪm soʊ sɪk ʌv ðæt!
All that means is thatit wasn't personal to you.
ɔl ðæt minz ɪz ðæt ɪt ˈwɑzənt ˈpɜrsɪnɪl tu ju.
But it was personal to me.
bʌt ɪt wʌz ˈpɜrsɪnɪl tu mi.
It's personal to a lot of people.
ɪts ˈpɜrsɪnɪl tu ə lɑt ʌv ˈpipəl.
What is so wrong with being personal anyway?
wʌt ɪz soʊ rɔŋ wɪð ˈbiɪŋ ˈpɜrsɪnɪl ˈɛniˌweɪ?
Nothing.
ˈnʌθɪŋ.
Whatever else anything is,it ought to begin by being personal.
ˌwʌˈtɛvər ɛls ˈɛniˌθɪŋ ɪz,ɪt ɔt tu bɪˈgɪn baɪ ˈbiɪŋ ˈpɜrsɪnɪl.

You've Got Mail 英語字幕と音声目次