ユー・ガット・メール映画で英語をマスター
チャプターの英語字幕と音声、発音記号の確認ができます。

You've Got Mail(1998)「Chapter twelve」

パーティで、つい毒舌を放ったジョーは、キャスリーンを傷つけたことを悔やんで、メール友達に話します。

You've Got Mail Chapter twelve

前章で「スパイしに来たのね。子供たちも借り物でしょう。」なんてキャスリーンに言われたジョー。
メル友に、「誰かに腹の立つことを言われて、普段なら笑ってさよならなのに、相手を強烈に酷評してしまうってことある?」 と話します。もちろんメル友がキャスリーン・ケリー本人とは知らずに。
キャスリーンの方は、自分に起きたばかりのことなので、例えとして、最近自分を過小評価する最低男に何て言えばよかったのかと聞きます。

You've Got Mail

画像の出典:DVD『ユー・ガット・メール』より

Subtitle chapter twelve ~ You've Got Mail

音声で確認しましょう(1.2倍速)

I had no idea Frank Navasky. . .
aɪ hæd noʊ aɪˈdiə fræŋk Navasky. . .
. . .was going to be so down-to-earth.
. . .wʌz ˈgoʊɪŋ tu bi soʊ daʊn tu ɜrθ.
You read his stuff. . .
ju rid hɪz stʌf. . .
. . .you think he's going to be so obscure and abstruse.
. . .ju θɪŋk hiz ˈgoʊɪŋ tu bi soʊ əbˈskjʊr ænd əbˈstrus.
He's always talking about Heidegger. . .
hiz ˈɔlˌweɪz ˈtɔkɪŋ əˈbaʊt Heidegger. . .
. . .and Foucault.
. . .ænd Foucault.
And I have no idea what it's about, really.
ænd aɪ hæv noʊ aɪˈdiə wʌt ɪts əˈbaʊt, ˈrɪli.
I'm not tired. I'm not.
aɪm nɑt ˈtaɪɜrd. aɪm nɑt.
Do you ever feel you've become the worst version of yourself?
du ju ˈɛvər fil juv bɪˈkʌm ðə wɜrst ˈvɜrʒən ʌv jərˈsɛlf?
That a Pandora 's box of all the secret, hateful parts...
ðæt ə pænˈdɔrə ɛs bɑks ʌv ɔl ðə ˈsikrət, ˈheɪtfəl pɑrts...
... your arrogance, your spite...
... jʊər ˈɛrəgəns, jʊər spaɪt...
... your condescension...
... jʊər ˌkɑndəˈsɛnʃən...
...has sprung open?
...hæz sprʌŋ ˈoʊpən?
Someone provokes you, and instead of smiling...
ˈsʌmˌwʌn prəˈvoʊks ju, ænd ɪnˈstɛd ʌv ˈsmaɪlɪŋ...
...and moving on, you zing them?
...ænd ˈmuvɪŋ ɑn, ju zɪŋ ðɛm?
Hello, it's Mr. Nasty.
həˈloʊ, ɪts ˈmɪstər. ˈnæsti.
I'm sure you have no idea what I'm talking about.
aɪm ʃʊr ju hæv noʊ aɪˈdiə wʌt aɪm ˈtɔkɪŋ əˈbaʊt.
I know what you mean,and I'm completely jealous.
aɪ noʊ wʌt ju min,ænd aɪm kəmˈplitli ˈʤɛləs.
When I'm provoked I get tongue-tied. My mind goes...
wɛn aɪm prəˈvoʊkt aɪ gɛt tʌŋ taɪd. maɪ maɪnd goʊz...
. . .blank.
. . .blæŋk.
Then I spend all night tossing and turning, trying to figure out what I should have said.
ðɛn aɪ spɛnd ɔl naɪt ˈtɔsɪŋ ænd ˈtɜrnɪŋ,
ˈtraɪɪŋ tu ˈfɪgjər aʊt wʌt aɪ ʃʊd hæv sɛd.
... trying to figure out what I should've said.
... ˈtraɪɪŋ tu ˈfɪgjər aʊt wʌt aɪ ˈʃʊdəv sɛd.
What should I have said,for example, to the...
wʌt ʃʊd aɪ hæv sɛd,fɔr ɪgˈzæmpəl, tu ði...
. . .bottom-dweller. . .
. . .ˈbɑtəm ˈdwɛlər. . .
. . .who recently belittled my existence?
. . .hu ˈrisəntli bɪˈlɪtəld maɪ ɛgˈzɪstəns?
Nothing.
ˈnʌθɪŋ.
Nothing. Even now.
ˈnʌθɪŋ. ˈivɪn naʊ.
Even now...
ˈivɪn naʊ...
. . .days later. . .
. . .deɪz ˈleɪtər. . .
...l can 't figure it out.
...ɛl kæn ti ˈfɪgjər ɪt aʊt.
Wouldn't it be wonderful if I could pass all my zingers to you?
ˈwʊdənt ɪt bi ˈwʌndɜrfəl ɪf aɪ kʊd pæs ɔl maɪ ˈzɪŋərz tu ju?
Then I'd never behave badly and you could behave badly all the time.
ðɛn aɪd ˈnɛvər bɪˈheɪv ˈbædli ænd ju kʊd bɪˈheɪv ˈbædli ɔl ðə taɪm.
And we'd be happy.
ænd wid bi ˈhæpi.
On the other hand,I must warn you:
ɑn ði ˈʌðər hænd,aɪ mʌst wɔrn ju:
When you finally say the thing you mean to say...
wɛn ju ˈfaɪnəli seɪ ðə θɪŋ ju min tu seɪ...
...at the moment you mean to say it,remorse inevitably follows.
...æt ðə ˈmoʊmənt ju min tu seɪ ɪt,rɪˈmɔrs ɪˈnɛvətəbli ˈfɑloʊz.
Do you think we should meet?
du ju θɪŋk wi ʃʊd mit?
Meet?
mit?

You've Got Mail 英語字幕と音声目次