映画で英語『最高の人生の見つけ方』1日目
映画で英語をマスター
The Bucket List 最高の人生の見つけ方 2007「Chapter Nineteen」
香港からアメリカに戻ったカーターは、病状が悪化し、自宅で倒れて病院に入院しています。
The Bucket List Chapter Nineteen
カータは、ガンが脳に転移し、手術をしても成功の確率は低いという診断です。
病室を訪ねたエドワードに、カーターの妻バージニアは、手紙を渡します。
Subtitle ch.19 from The Bucket List
- which resulted in a 15 percent increase in cash assets...
- wɪʧ rɪˈzʌltɪd ɪn eɪ 15 pərˈsɛnt ˈɪnˌkris ɪn kæʃ ˈæˌsɛts...
- ...following the sale of the recovery center to Phillips Medical.
- ...ˈfɑloʊɪŋ ðə seɪl ʌv ðə rɪˈkʌvri ˈsɛntər tu ˈfɪlɪps ˈmɛdəkəl.
- Mr. Cole?
- ˈmɪstər. koʊl?
- Mr. Cole?
- ˈmɪstər. koʊl?
- You ever read The Divine Comedy?
- ju ˈɛvər rid ðə dɪˈvaɪn ˈkɑmədi?
- Excuse me, sir?
- ɪkˈskjus mi, sɜr?
- The Divine Comedy, Dante Alighieri's journey into hell.
- ðə dɪˈvaɪn ˈkɑmədi, ˈdɑnteɪ Alighieri's ˈʤɜrni ˈɪntu hɛl.
- Maybe we should take a break.
- ˈmeɪbi wi ʃʊd teɪk ə breɪk.
- We don't need a break.
- wi doʊnt nid ə breɪk.
- I'm in remission. I'm a goddamn medical miracle.
- aɪm ɪn riˈmɪʃən. aɪm ə ˈgɑdˌdæm ˈmɛdəkəl ˈmɪrəkəl.
- I'm simply asking...
- aɪm ˈsɪmpli ˈæskɪŋ...
- ...if you ever read The Divine Comedy.
- ...ɪf ju ˈɛvər rid ðə dɪˈvaɪn ˈkɑmədi.
- Sir, you have a phone call.
- sɜr, ju hæv ə foʊn kɔl.
- Tommy, not now.
- ˈtɑmi, nɑt naʊ.
- I really think you should take this.
- aɪ ˈrɪli θɪŋk ju ʃʊd teɪk ðɪs.
- Hey, Edward.
- heɪ, ˈɛdwɜrd.
- What's the prognosis?
- wʌts ðə prɑgˈnoʊsəs?
- It's metastasized to his brain.
- ɪts məˈtæstəˌsaɪzd tu hɪz breɪn.
- Metast... Operable?
- Metast... ˈɑpərəbəl?
- The odds aren't what we'd like them to be.
- ði ɑdz ˈɑrənt wʌt wid laɪk ðɛm tu bi.
- Odds.
- ɑdz.
- Jesus.
- ˈʤizəs.
- How's he doing?
- haʊz hi ˈduɪŋ?
- He's doing okay.
- hiz ˈduɪŋ ˌoʊˈkeɪ.
- He wanted me to give you this.
- hi ˈwɑntəd mi tu gɪv ju ðɪs.
- I was supposed to wait until after...
- aɪ wʌz səˈpoʊzd tu weɪt ənˈtɪl ˈæftər...
- ...but then I thought...
- ...bʌt ðɛn aɪ θɔt...
- She never listened to me before.
- ʃi ˈnɛvər ˈlɪsənd tu mi bɪˈfɔr.
- Why change a winning formula?
- waɪ ʧeɪnʤ ə ˈwɪnɪŋ ˈfɔrmjələ?
- You look like shit, Ray.
- ju lʊk laɪk ʃɪt, reɪ.
- Thanks.
- θæŋks.
- How they treating you?
- haʊ ðeɪ ˈtritɪŋ ju?
- Pea soup still sucks.
- pi sup stɪl sʌks.
- I'll have a word with the owner.
- aɪl hæv ə wɜrd wɪð ði ˈoʊnər.
- You do that.
- ju du ðæt.