映画で英語『最高の人生の見つけ方』6日目
映画で英語をマスター
The Bucket List 最高の人生の見つけ方 2007「Chapter Six」
エドワードとカーターの闘病は続きます。お互い化学療法とその副作用に耐える日々。
信仰を持たないエドワードが、思わず"Jesus" とつぶやいたり、自殺を考えたりもします。
The Bucket List Chapter Six
担当医から、「余命6ヶ月、運が良くて1年」と告げられるエドワード。またカーターも「持って1年」と告げられます。
化学療法の終わった2人には、これ以上打つ手はないのでした。
The Bucket List 単語帳 chapter one
morphine : モルヒネ
waste : 浪費、無駄、消耗、衰弱
out?loud : はっきりと
denial : 否認、否定
bargaining : 交渉
depression : 落ち込み、意気消沈、絶望
acceptance : 受諾、承諾
clean bill of health : 健康証明書
survey : 見渡す、概観する、概説する、調べる、精査する
lean : 傾く、かしぐ
liberating : 解放する
内容解説
- Don't give me the morphine
while I'm sleeping. It's a waste.
Maybe she's trying to kill us both. You ever think of that? - 睡眠中はモルヒネを打つな。
無駄になる。
彼女(看護師)俺たちを殺そうとしているな。 そう思わないか? - You ever think about suicide?
Suicide? Me? Yeah. Lord, no.
Thought so. Stage one. What? - 自殺を考えたことがあるか?
自殺を?私が? まさか。
やっぱりね。 ステージ1だ。 何だって? - So of course you're not thinking of suicide.
You're in stage one. Denial.
What stage are you in? Denial.
And thinking about suicide. - それであんたは、自殺を考えてない。
あんたはステージ1にいる。 否認だ。
あんたは、どの段階に? 否認だ。だが自殺について考えてる。 - How's it going there?
Dumb question.
I got the test back. I'll just lay it out, huh?
Six months. A year if we're lucky. - そちらの気分は?
愚問だな。
検査の結果が出た。 明確に言おう、か?
6か月。 運が良ければ、1年 - There was a survey once.
A thousand people were asked, if they could know in advance...
... would they want to know the exact day of their death.
Ninetysix percent of them said no.
I always kind of leaned toward the other 4 percent. - 以前調査があった。
1000人に聞いた、もし事前に知ることができたら、自分が死ぬ正確な日を知りたいか?
96%がノーと答えた。 わたしはいつも残りの4%の方よりだった。 - I thought it would be liberating...
... knowing how much time you had left to work with.
A year at best.
It turns out, it's not. - それで解放されると思った、 どれくらいの時間が残っているのか知れば。 良くて一年。 だが実際はそうじゃなかった