映画で英語をマスター

The Bucket List 最高の人生の見つけ方 2007「Chapter Six」

エドワードとカーターの闘病は続きます。お互い化学療法とその副作用に耐える日々。
信仰を持たないエドワードが、思わず"Jesus" とつぶやいたり、自殺を考えたりもします。

The Bucket List Chapter Six

担当医から、「余命6ヶ月、運が良くて1年」と告げられるエドワード。またカーターも「持って1年」と告げられます。
化学療法の終わった2人には、これ以上打つ手はないのでした。
The Bucket List

画像の出典:DVD「最高の人生の見つけ方」より

The Bucket List 単語帳 chapter one

morphine : モルヒネ
waste : 浪費、無駄、消耗、衰弱
out?loud : はっきりと
denial : 否認、否定
bargaining : 交渉
depression : 落ち込み、意気消沈、絶望
acceptance : 受諾、承諾
clean bill of health : 健康証明書
survey : 見渡す、概観する、概説する、調べる、精査する
lean : 傾く、かしぐ
liberating : 解放する

内容解説

Don't give me the morphine while I'm sleeping. It's a waste.
Maybe she's trying to kill us both. You ever think of that?
睡眠中はモルヒネを打つな。 無駄になる。
彼女(看護師)俺たちを殺そうとしているな。 そう思わないか?
You ever think about suicide?
Suicide? Me? Yeah. Lord, no.
Thought so. Stage one. What?
自殺を考えたことがあるか?
自殺を?私が? まさか。
やっぱりね。 ステージ1だ。 何だって?
So of course you're not thinking of suicide.
You're in stage one. Denial.
What stage are you in? Denial.
And thinking about suicide.
それであんたは、自殺を考えてない。
あんたはステージ1にいる。 否認だ。
あんたは、どの段階に? 否認だ。だが自殺について考えてる。
How's it going there? Dumb question.
I got the test back. I'll just lay it out, huh?
Six months. A year if we're lucky.
そちらの気分は? 愚問だな。
検査の結果が出た。 明確に言おう、か?
6か月。 運が良ければ、1年
There was a survey once.
A thousand people were asked, if they could know in advance...
... would they want to know the exact day of their death.
Ninetysix percent of them said no.
I always kind of leaned toward the other 4 percent.
以前調査があった。 1000人に聞いた、もし事前に知ることができたら、自分が死ぬ正確な日を知りたいか?
96%がノーと答えた。 わたしはいつも残りの4%の方よりだった。
I thought it would be liberating...
... knowing how much time you had left to work with.
A year at best.
It turns out, it's not.
それで解放されると思った、 どれくらいの時間が残っているのか知れば。 良くて一年。 だが実際はそうじゃなかった