洋楽で英語耳~歌って覚える

『Innuendo』から「Ride The Wild Wind」歌詞と和訳

『Innuendo』から「Ride The Wild Wind」
ライド・ザ・ワイルド・ウィンドは、クィーンのドラマー、ロジャー・テイラーによって作られました。
いかにも、車好きなロジャーの曲ですね。スポーツカーで飛ばしているような気持ちになります。
歌は、ロジャーとフレディ2人で歌っています。

洋楽で英語耳学習の仕方
Queen – Ride The Wild Wind:練習は発音記号付き歌詞で
Queen – Ride The Wild Wind:英語歌詞と和訳

Ride The Wild Wind 英語歌詞

Ride the wild wind
(Push the envelope, don't sit on the fence) hey hey hey hey
Ride the wild wind
(Live life on the razors edge) hey hey hey
Gonna ride the whirlwind
It ain't dangerous - enough for me
wild : 野生の、気の荒い、
envelope : 枠、限界、限度、封筒
razor : かみそり、かみそりの刃
whirlwind : 旋風、つむじ風
Get your head down baby - yeah - we're gonna ride tonight
Your angel eyes are shining bright
I wanna take your hand - lead you from this place
Gonna leave it all behind
(Check out) Check out of this rat race
head down : 〈英・豪〉体を横にして寝る
lead : 導く、案内する、釣れ出す
rat race : 激しい出世競争、多忙、競争社会、過当競争

Ride the wild wind (hey hey) hey hey hey hey
Ride the wild wind (hey hey) hey hey hey
Gonna ride the whirlwind
It ain't dangerous - enough for me
Tie your hair back baby - we're gonna ride tonight - yeah
We got freaks to the left - we got jerks to the right
Sometimes I get so low - I just have to ride
Let me take your hand
Let me be your guide
freak : 熱狂者,フリーク.
jerk : 俗・軽蔑的〉ばか、間抜け
Ooh ride the wild wind
(Don't sit on the fence) (hey hey) hey hey hey hey
Ooh ride the wild wind
(And live life on the razors edge) hey hey hey
Gonna ride the whirlwind
It ain't dangerous - enough for me
Yeah ride the wild wind (hey hey) hey hey hey
Ooh ride the wild wind hey hey hey hey hey hey
Ha ha ha haa
Gonna ride the - ride the whirlwind
It ain't dangerous - enough for me
Ride the wild wind, Ride the wild wind
Hey hey hey, The wild wind
Hey hey hey, The wild wind
Hey hey hey, Hey hey hey

音楽で英語