Queen – Ride The Wild Wind 歌詞と和訳おとなの英語塾
洋楽で英語耳~歌って覚える
『Innuendo』から「Ride The Wild Wind」歌詞と和訳
『Innuendo』から「Ride The Wild Wind」
ライド・ザ・ワイルド・ウィンドは、クィーンのドラマー、ロジャー・テイラーによって作られました。
いかにも、車好きなロジャーの曲ですね。スポーツカーで飛ばしているような気持ちになります。
歌は、ロジャーとフレディ2人で歌っています。
洋楽で英語耳学習の仕方
Queen – Ride The Wild Wind:英語歌詞と和訳
Queen – Ride The Wild Wind:英語歌詞と単語の意味へ
Ride The Wild Wind 歌詞
- Ride the wild wind
- raɪd ðə waɪld wɪnd
- (Push the envelope, don't sit on the fence) hey hey hey hey
- (pʊʃ ði ˈɛnvəˌloʊp, doʊnt sɪt ɑn ðə fɛns) heɪ heɪ heɪ heɪ
- Ride the wild wind
- raɪd ðə waɪld wɪnd
- (Live life on the razors edge) hey hey hey
- (lɪv laɪf ɑn ðə ˈreɪzɜrz ɛʤ) heɪ heɪ heɪ
- Gonna ride the whirlwind
- ˈgɑnə raɪd ðə ˈwɜrlˌwɪnd
- It ain't dangerous - enough for me
- ɪt eɪnt ˈdeɪnʤərəs - ɪˈnʌf fɔr mi
- Get your head down baby - yeah - we're gonna ride tonight
- gɛt jʊər hɛd daʊn ˈbeɪbi - jæ - wir ˈgɑnə raɪd təˈnaɪt
- Your angel eyes are shining bright
- jʊər ˈeɪnʤəl aɪz ɑr ˈʃaɪnɪŋ braɪt
- I wanna take your hand - lead you from this place
- aɪ ˈwɑnə teɪk jʊər hænd - lid ju frʌm ðɪs pleɪs
- Gonna leave it all behind
- ˈgɑnə liv ɪt ɔl bɪˈhaɪnd
- (Check out) Check out of this rat race
- (ʧɛk aʊt) ʧɛk aʊt ʌv ðɪs ræt reɪs
- Ride the wild wind (hey hey) hey hey hey hey
- raɪd ðə waɪld wɪnd (heɪ heɪ) heɪ heɪ heɪ heɪ
- Ride the wild wind (hey hey) hey hey hey
- raɪd ðə waɪld wɪnd (heɪ heɪ) heɪ heɪ heɪ
- Gonna ride the whirlwind
- ˈgɑnə raɪd ðə ˈwɜrlˌwɪnd
- It ain't dangerous - enough for me
- ɪt eɪnt ˈdeɪnʤərəs - ɪˈnʌf fɔr mi
- Tie your hair back baby - we're gonna ride tonight - yeah
- taɪ jʊər hɛr bæk ˈbeɪbi - wir ˈgɑnə raɪd təˈnaɪt - jæ
- We got freaks to the left - we got jerks to the right
- wi gɑt friks tu ðə lɛft - wi gɑt ʤɜrks tu ðə raɪt
- Sometimes I get so low - I just have to ride
- səmˈtaɪmz aɪ gɛt soʊ loʊ - aɪ ʤʌst hæv tu raɪd
- Let me take your hand
- lɛt mi teɪk jʊər hænd
- Let me be your guide
- lɛt mi bi jʊər gaɪd
- Ooh ride the wild wind
- u raɪd ðə waɪld wɪnd
- (Don't sit on the fence) (hey hey) hey hey hey hey
- (doʊnt sɪt ɑn ðə fɛns) (heɪ heɪ) heɪ heɪ heɪ heɪ
- Ooh ride the wild wind
- u raɪd ðə waɪld wɪnd
- (And live life on the razors edge) hey hey hey
- (ænd lɪv laɪf ɑn ðə ˈreɪzɜrz ɛʤ) heɪ heɪ heɪ
- Gonna ride the whirlwind
- ˈgɑnə raɪd ðə ˈwɜrlˌwɪnd
- It ain't dangerous - enough for me
- ɪt eɪnt ˈdeɪnʤərəs - ɪˈnʌf fɔr mi
- Yeah ride the wild wind (hey hey) hey hey hey
- jæ raɪd ðə waɪld wɪnd (heɪ heɪ) heɪ heɪ heɪ
- Ooh ride the wild wind hey hey hey hey hey hey
- u raɪd ðə waɪld wɪnd heɪ heɪ heɪ heɪ heɪ heɪ
- Ha ha ha haa
- hɑ hɑ hɑ ha
- Gonna ride the - ride the whirlwind
- ˈgɑnə raɪd ði - raɪd ðə ˈwɜrlˌwɪnd
- It ain't dangerous - enough for me
- ɪt eɪnt ˈdeɪnʤərəs - ɪˈnʌf fɔr mi
- Ride the wild wind, Ride the wild wind
- raɪd ðə waɪld wɪnd, raɪd ðə waɪld wɪnd
- Hey hey hey, The wild wind
- heɪ heɪ heɪ, ðə waɪld wɪnd
- Hey hey hey, The wild wind
- heɪ heɪ heɪ, ðə waɪld wɪnd
- Hey hey hey, Hey hey hey
- heɪ heɪ heɪ, heɪ heɪ heɪ