洋楽で英語耳~歌って覚える

Don't Lose Your Head

洋楽で英語耳『Don't Lose Your Head』QUEENのアルバムA Kind Of Magicより
A Kind Of Magicは、イギリス映画ハイランダーのサウンドトラックでもあるけれど、映画を知らなくても楽しめるアルバムとなっています。
Highlander-movie01

画像の出典:DVD ハイランダー/悪魔の戦士 [Blu-ray]

ハイランダーは、死ぬことが許されず、頭を切り落とされない限り生き続けなければなりません。
当時この映画「Highlander」は、ハイランダーⅠ、Ⅱと有り、TVドラマも放送されていました。
だから、1番の歌詞は映画の内容そのままで、文字通り「頭を無くすなよ。」という意味ですね。 2番からは現実に目を向け「頭をしっかりさせろよ。」という意味にとれます。
2番の歌詞
Don't drink and drive my car,
Don't get breathalysed (breathalised),

飲んで車を運転しないで!
(酒気検知器で)呼気検査をされないで!

という意味なんですが、当時ジョン(車好き)が飲んで車を運転したのが見つかり、1年間の免許停止になりました。
そのため、大好きな車を運転できず、地下鉄でスタジオに通わなければならなかったというエピソードがありました。
フレディーがそのことを歌詞にしてしまったんですね。(笑い)

洋楽で英語耳学習の仕方
Don't Lose Your Head:練習は発音記号付き歌詞で
Don't Lose Your Head:英語歌詞と単語の意味へ

Don't Lose Your Head 歌詞和訳

Don't lose your head,
Don't lose your head,
No don't lose your head,
Don't lose your head,
頭を無くすなよ
頭を無くすなよ
だめだ、頭を無くすんじゃないぞ
頭を無くすなよ
Hear what I say,
Don't lose your way - yeah,
Remember, love's stronger,
Remember love walks tall,
僕の言うことを聞いてくれ
道を見失うなよ、なあ
覚えておくんだ、愛は強くなっている
覚えておくんだ、愛は堂々と征く。
Don't lose your heart,
No don't lose your heart,
Hear what I say,
Don't lose your way - yeah,
心をしっかり持てよ
だめだ、心をしっかり持てよ
僕の言うことを聞いてくれ
気をしっかり持てよ
lose one's heart : 心を奪われる
Remember, love's stronger,
Remember love walks through walls,
覚えておくんだ、愛は強くなっている
覚えておけよ、愛は壁もすり抜けていけるんだ
Don't drink and drive my car,
Don't get breathalised,
Don't lose your head,
酔っ払って運転なんてするなよ
(酒気検知器で)呼気検査をされるなよ
頭をしゃっきりさせろよ
breathalyse : (酒気検知器で)呼気検査をする
If you make it to the top and you wanna stay alive,
Don't lose your head,
Don't lose your head,
頂点に上りたいのなら、生きていたいのなら
気をたしかに持てよ
気持ちをしっかり持つんだ
No don't lose your head,
Hear what I say - yeah,
Hay, don't lose your way,
Remember, love's stronger,
Remember love conquers all,
なあ、道を見失うなよ
覚えておくんだ、愛は強くなっている
覚えておくんだ、愛はすべてを打ち破るんだ
conquer :征服する、打破する.
Don't lose your head,
Don't lose your head.
気をたしかに持てよ
気持ちをしっかり持つんだ

音楽で英語