Harry Potter and the Chamber of Secret 映画で英語をマスター

洋画DVD「ハリー・ポッターと秘密の部屋」で英語をマスター

「Chapter 01 Dobby's Warning」

ハリー・ポッターと秘密の部屋のDVDにもとづいてチャプターごとにを分割して単語学習しリスニングを鍛えます。 ハリー・ポッターと秘密の部屋のDVDは、36のchapterに分割されています。(37番目は End Credits)
今回は、その01回目のChapter 02です。
Harry Potter and the Chamber of Secret Chapter 01

画像の出典:DVD『ハリーポッターと秘密の部屋』より

ハリー・ポッターと秘密の部屋 Chapter 01

01回めは、
Mr. and Mrs. Mason! Do come in!
(Masonご夫妻、どうぞお入りください。)
から
I’m so sorry! It’s my nephew- he’s very disturbed. Meeting strangers upsets him. That’s why I kept him upstairs!
本当に、申し訳ありません。私の甥でして、とても情緒不安定で。知らない人に会うと、動転するんです。それで2階に行かせていたんです。
までです。

おすすめの学習法
1.chapter 01のスクリプトを1回読みます。
2.次に、chapter 01を単語のチェックをしながら、読みます。
3.意味をとりながら精読します。
4.DVDの英字幕を、声を出しながら読みます。
5.DVDの速度に遅れずに読めるまで繰り返し音読しましょう。

ハリー・ポッターと秘密の部屋 chapter 01に出てくる単語

単語帳を予習や復習に使って、ハリー・ポッターのDVDを楽しみましょう。

単語テスト chapter 01に出てくる単語

単語を覚えるためのテストをしてみましょう。
単語のフラッシュカードを見る
次の単語帳に進む
次のchapterを見る
前の単語帳に戻る
前のchapterに戻る

chapter 01 のスクリプト

(chapter 01 - Dobby's Warning)

Vernon:Mr. and Mrs. Mason! Do come in!
Dobby:Ha- ha- ha! Ha, ha! Ho, ho, ho! Ha, ha! Harry Potter! Such an honor it is!
Harry:Who are you?
Dobby:Dobby sir, Dobby the house elf.
Harry:Not to be rude or anything, but this isn’t a great time for me to have a house elf in my bedroom.
Dobby:Oh, oh yes, sir! Dobby understands! It’s just that, Dobby has come to tell you- it is difficult, sir- Dobby wonders where to begin?
Harry:Why don’t you sit down?
Dobby:S-sit down? S-sit- sit down? Oh, oh, ho. Oh, ho, ho... Oh, ho, ho. Ohh, ho, hoo...
Harry:Dobby, ssh! I’m sorry! I didn’t mean to offend you, or anything.
Dobby:Offend Dobby? Dobby has heard of your greatness, sir, but never has he been asked to sit down by a wizard, like an equal.
Harry:You can’t have met many decent wizards then.
Dobby:No, I haven’t. That was an awful thing to say. Bad Dobby!
Harry:Stop, Dobby!
Dobby:Bad Dobby!
Harry:Dobby, shh!
Dobby:Baaad Dobby!
Harry:Dobby, please stop!
Dobby:Bad Dobby. Bad Dobby!
Harry:Stop! Stop, Dobby. Please be quiet! Are you all right?
Dobby:Dobby had to punish himself, sir. Dobby almost spoke ill of his family, sir.
Harry:Your family?
Dobby:The wizard family Dobby serves, sir. Dobby is bound to serve one family forever. If they ever knew Dobby was here...ooh... But Dobby had to come. Dobby has to protect Harry Potter- to warn him. Harry Potter must not go back to Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry this year! There is a plot, a plot to make most terrible things happen.
Harry:What terrible things? Who’s plotting them?
Dobby:Ooo... er... can’t... say... argh...
Harry:Ok? I- understand. You can’t- say.
Dobby:Don’t make me talk, I? Errr...
Harry:Dobby! Dobby, put the lamp down.
Dobby:Bad Dobby.
Harry:Give me the lamp! Dobby stop!
Dobby:Let me go!
Harry:Get in there, and keep quiet!
Vernon:What the devil are you doing up here?
Harry:I- I was just?
Vernon:You just ruined the punch line of my Japanese golfer joke!
Harry:Sorry.
Vernon:One more sound, and you’ll wish you’d never been born, boy! And fix that door!
Harry:Yes, sir... See why I’ve got to go back? I don’t belong here. I belong in your world, at Hogwarts. It’s the only place I’ve got friends!
Dobby:Friends who don’t even write to Harry Potter?
Harry:Well, I expect they’ve... been- hang on- how do you know my friends haven’t been writing to me?
Dobby:Harry Potter mustn’t be angry with Dobby. Heh- Dobby hoped, if Harry Potter thought his friends had forgotten him, Harry Potter might not want to go back to school, sir.
Harry:Give me those, now!
Dobby:No! Ahh! Ooh...
Harry:Dobby, get back here!
Dobby:(Snap!)
Harry:Dobby, please, no!
Dobby:Harry Potter must say he’s not going back to school!
Harry:I can’t. Hogwarts is my home!
Dobby:Then, Dobby must do it, sir, for Harry Potter’s own good. (Snap!)
Vernon:"...it spread as far as the eye could see, all over the floor of this vast building, and it was this deep. And one plumber said “Look at all that water.” A-and the second plumber said, “Yes, and that’s just the top of it!”
Dobby:(Snap!)
Vernon: I’m so sorry! It’s my nephew- he’s very disturbed. Meeting strangers upsets him. That’s why I kept him upstairs!

Dobby's Warning 内容の部分的解説

Not to be rude or anything, but this isn’t a great time for me to have a house elf in my bedroom.
失礼なことをするつもりはないけれど、僕にとって部屋に屋敷エルフを迎えるすてきな時間じゃないんだよ。
Dobby, ssh! I’m sorry! I didn’t mean to offend you, or anything.
Dobby、シッ!ごめんよ、君を不愉快にするとかいうつもりじゃないんだよ。
Dobby had to punish himself, sir. Dobby almost spoke ill of his family, sir.
Dobbyは、自分を罰しなければいけかったんです。家族の悪口を言いそうでした。
almost  ここでは、「~しそうになって、~しそうになる」の意味
One more sound, and you’ll wish you’d never been born, boy! And fix that door!
また音を出したら、生まれてきたことを後悔するだろうよ。ドアを固定しておけ。
Then, Dobby must do it, sir, for Harry Potter’s own good. (Snap!)
(それでは、Dobbyはこうするしかありません、 Harry Potterご自身のためです。パチン)