洋楽で英語耳~歌って覚える

『Innuendo 』から「Innuendo 」

『Innuendo 』から「Innuendo 」
この曲は、敬愛するLed Zeppelinへのtributeとして作られました。
「Innuendo 」は、皮肉、暗示という意味ですから、この曲には暗示が込められていたと思います。
人生に限りがあるという暗示、フレディの人生のthe end of timeが近いという暗示。
それらをほのめかして、なりたいものになれると歌っています。
悲壮ですが、大好きな曲です。

「Innuendo 」では、冒頭からwの発音が出てきます。
 ”While the sun hangs in the sky and the desert has sand”
Wの音は、意識されない事が多いのですが、日本人ができない発音のひとつです。
洋楽で英語耳学習の仕方
Queen – Innuendo:英語歌詞と和訳
Queen – Innuendo:英語歌詞と単語の意味へ

Innuendo 歌詞(発音記号付き)

While there's a wind and the stars and the rainbow

While the sun hangs in the sky and the desert has sand
waɪl ðə sʌn hæŋz ɪn ðə skaɪ ænd ðə ˈdɛzɜrt hæz sænd 
While the waves crash in the sea and meet the land
waɪl ðə weɪvz kræʃ ɪn ðə si ænd mit ðə lænd 
While there's a wind and the stars and the rainbow
waɪl ðeərz ə wɪnd ænd ðə stɑrz ænd ðə ˈreɪnˌboʊ 
Till the mountains crumble into the plain
tɪl ðə ˈmaʊntənz ˈkrʌmbəl ˈɪntu ðə pleɪn 
Oh yes, we'll keep on trying
oʊ jɛs, wil kip ɑn ˈtraɪɪŋ 
Tread that fine line
trɛd ðæt faɪn laɪn 
Oh, we'll keep on trying Yeah
oʊ, wil kip ɑn ˈtraɪɪŋ jæ 
Just passing our time
ʤʌst ˈpæsɪŋ ˈaʊər taɪm 
Ooh ooh
u u 
While we live according to race, color or creed
waɪl wi lɪv əˈkɔrdɪŋ tu reɪs, ˈkʌlər ɔr krid 
While we rule by blind madness and pure greed
waɪl wi rul baɪ blaɪnd ˈmædnəs ænd pjʊr grid 
Our lives dictated by tradition, superstition, false religion
ˈaʊər lɪvz dɪkˈteɪtəd baɪ trəˈdɪʃən, ˌsupərˈstɪʃən, fɔls rɪˈlɪʤən 
Through the eons and on and on
θru ði ˈiənz ænd ɑn ænd ɑn 
Oh, yes, we'll keep on trying, yeah
oʊ, jɛs, wil kip ɑn ˈtraɪɪŋ, jæ 
We'll tread that fine line
wil trɛd ðæt faɪn laɪn 
Oh oh we'll keep on trying
oʊ oʊ wil kip ɑn ˈtraɪɪŋ 
Till the end of time,Till the end of time
tɪl ði ɛnd ʌv taɪm,tɪl ði ɛnd ʌv taɪm 
Through the sorrow all through our splendor
θru ðə ˈsɑroʊ ɔl θru ˈaʊər ˈsplɛndər 
Don't take offence at my innuendo
doʊnt teɪk offence æt maɪ ɪnjuˈɛndoʊ 
You can be anything you want to be
ju kæn bi ˈɛniˌθɪŋ ju wɑnt tu bi 
Just turn yourself into anything you think that you could ever be
ʤʌst tɜrn jərˈsɛlf ˈɪntu ˈɛniˌθɪŋ ju θɪŋk ðæt ju kʊd ˈɛvər bi 
Be free with your tempo, be free, be free
bi fri wɪð jʊər ˈtɛmˌpoʊ, bi fri, bi fri 
Surrender your ego - be free, be free to yourself
səˈrɛndər jʊər ˈigoʊ - bi fri, bi fri tu jərˈsɛlf 
Ooh ooh, yeah
u u, jæ 
If there's a God or any kind of justice under the sky
ɪf ðeərz ə gɑd ɔr ˈɛni kaɪnd ʌv ˈʤʌstəs ˈʌndər ðə skaɪ 
If there's a point, if there's a reason to live or die
ɪf ðeərz ə pɔɪnt, ɪf ðeərz ə ˈrizən tu lɪv ɔr daɪ 
Ha, if there's an answer to the questions we feel bound to ask
hɑ, ɪf ðeərz ən ˈænsər tu ðə ˈkwɛsʧənz wi fil baʊnd tu æsk 
Show yourself - destroy our fears - release your mask
ʃoʊ jərˈsɛlf - dɪˈstrɔɪ ˈaʊər fɪrz - riˈlis jʊər mæsk 
Oh yes, we'll keep on trying
oʊ jɛs, wil kip ɑn ˈtraɪɪŋ 
Hey, tread that fine line
heɪ, trɛd ðæt faɪn laɪn 
(Yeah) yeah
(jæ) jæ 
We'll keep on smiling, yeah
wil kip ɑn ˈsmaɪlɪŋ, jæ 
(Yeah) (yeah) (yeah)
(jæ) (jæ) (jæ) 
And whatever will be - will be
ænd ˌwʌˈtɛvər wɪl bi - wɪl bi 
We'll just keep on trying
wil ʤʌst kip ɑn ˈtraɪɪŋ 
We'll just keep on trying
wil ʤʌst kip ɑn ˈtraɪɪŋ 
Till the end of time
tɪl ði ɛnd ʌv taɪm 
Till the end of time
tɪl ði ɛnd ʌv taɪm 
Till the end of time
tɪl ði ɛnd ʌv taɪm

音楽で英語