シャーロックでヒアリングとシャドーイングして英語をマスター

洋画DVD「シャーロック」で英語をマスター

シャドーイングをシャーロックで01回

SHERLOCK(シャーロック)はイギリス・BBC製作のテレビドラマです。
原作はアーサー・コナン・ドイルの小説『シャーロック・ホームズ』シリーズ。
シャーロック・ホームズ役(ベネディクト・カンバーバッチ)
シャーロックの動画を使って、ヒアリングとシャドーイングをします。
レストレード警部による警察の記者会見シーンです。連続自殺が3人続いたことを受けたものです。3人とも同じ毒を飲んでいました。
記者は、被害者に関連性を示すものがないので、連続自殺はあり得ないでしょうと追及します。

動画でヒアリングとシャドーイング

シャーロック ヒアリング01 "They all took the same poison. ”

最初は1倍速で視聴します。1倍速が聞き取れたら、その後のヒアリングレッスンは不要です。 聞き取れない時は、英語耳を作るために、0.7倍速のヒアリングと音読をしましょう。

シャーロック シャドーイング 01"They all took the same poison. ”

シャドーイングは、実際の音声と、自分が記憶していた音声の違いを脳に定着させ、1倍速のスピードでも聞き取れるようにするために行います。0.8,0.9,1.0と徐々にスピードを上げて発声することになれるまで繰り返します。

動画部分のスクリプトを標準的に発音するくせのない合成音声で聞いてみます。

1倍速 シャーロックの動画でヒアリング 1倍速

音声は通常の音声となっています。

1.4倍速 シャーロックの動画でヒアリング 1.4倍速

音声は通常の1.4倍速の倍速音声となっています。
動画の字幕

Detective Inspector, how can suicides be linked?

Well, they all took the same poison.

They were all found in places they had no reason to be.

None of them had shown ...any prior indication.

...But you can't have serial suicides.

Well, apparently you can.

These three people, there's nothing that links them?

There's no link we've found yet, but we're looking for it - there has to be one.


Detective Inspector, how can suicides be linked?

警部、自殺はどのように関連性がありますか?

Well, they all took the same poison.

まあそう、彼らは全員同じ毒物を飲んでいます。

They were all found in places they had no reason to be.

彼らはそこにいる理由のない場所で全員発見されています。

None of them had shown any prior indication.

誰にも事前に兆候はありませんでした。

映画『シャーロック』の英単語

次のヒアリングとシャドーイングに進む
次のヒアリングとシャドーイングに進む

動画でシャドーイング

 英語を聞きながらそれを真似して発音するシャドーイングはヒアリング能力と会話能力の両方が鍛えられます。

洋画DVDで英語学習する前にDVD単語帳

映画で英語の決定版「ハリーポッター」シリーズ。

洋書で英語「ハリー・ポッターと賢者の石」

SHERLOCKでシャドーイング