Harry Potter and the Philosopher's Stone 映画で英語をマスター

洋画DVD「ハリー・ポッターと賢者の石」で英語をマスター

「Chapter 13 Nick and Other Residents」

ハリー・ポッターと賢者の石のDVDにもとづいてチャプターごとにを分割して単語学習しリスニングを鍛えます。 ハリー・ポッターと賢者の石のDVDは、34のchapterに分割されています。(35番目は End Credits)
今回は、その13回目のChapter 13です。
Harry Potter and the Philosopher's Stone Chapter 13

画像の出典:DVD『ハリーポッターと賢者の石』より

ハリー・ポッターと賢者の石 Chapter 13

13回めは、
Your attention please.
(皆さん、静かに。) から
You'll find all your belonging have already been brought up.
(自分の荷物はすでに運ばれているからわかるよ。)
までです。

(内容)
組分けの儀式の後は、祝宴が始まる。
ごちそうの山に歓声が上がる。
そこへHogwartsの住人、Sir Nicholasや、Bloody Baronが現れる。
Sir Nicholasは、Gryffindorの幽霊だ。

おすすめの学習法
1.chapter 13のスクリプトを1回読みます。
2.次に、chapter 13を単語のチェックをしながら、読みます。
3.意味をとりながら精読します。
4.DVDの英字幕を、声を出しながら読みます。
5.DVDの速度に遅れずに読めるまで繰り返し音読しましょう。

ハリー・ポッターと賢者の石 chapter 13に出てくる単語

単語帳を予習や復習に使って、ハリー・ポッターのDVDを楽しみましょう。

単語テスト chapter 13に出てくる単語

単語を覚えるためのテストをしてみましょう。
単語のフラッシュカードを見る
次の単語帳に進む
次のchapterを見る
前の単語帳に戻る
前のchapterに戻る

Chapter 13 Nick and Other Residents

McGonagall:Your attention please.
Dumbledore: Let the feast begin!
Harry: Wow!
Seamus: I'm half and half. Me dad's a Muggle, mam's a witch. Bit of a nasty shock for him when he found out!
Harry: Say Percy, who's that teacher talking to Professor Quirrell?
Percy: Oh, Professor Snape, head of Slytherin house.
Harry: What's he teach?
Percy: Potions. But everyone knows it's the Dark Arts he fancies.
He's been after Quirrell's job for years.
Ron: Ah!
Sir Nicholas: Hello! How are you? Welcome to Gryffindor.
Other: It's the Bloody Baron!
Percy: Hello, Sir Nicholas. Have a nice summer?
Sir Nicholas: Dismal. Once again my request to join the Headless Hunt has been denied.
Ron: I know you. You're Nearly Headless Nick.
Sir Nicholas: I prefer Sir Nicholas if you don't mind.
Hermione: "Nearly" headless? How can you be "nearly" headless?
Sir Nicholas: Like this.
Ron: Ah!
Percy: Gryffindrs, follow me, please. Keep up. Thank-you.
Other: Ravenclaw follow me. This way.
Percy:" This is the most direct part to the dormitories.
Oh, and keep an eye on the staircases, they like to change.
Keep up please, and follow me. Quickly now, come on. Come on."
Other: That picture's moving!
Other: Look at that one.
Other: I think she fancies you.
Other: Look, look!
Other: Who's that girl?
Picture: Welcome to Hogwarts!
Fat Lady: Password?
Percy:" Caput Draconis.
Follow me, everyone. Keep up. Quickly, come on!
Gather around here. Welcome to the Gryffindor common room. Boys' dormitories is upstairs and down to your left.
Girls the same on your right.
You'll find all your belonging have already been brought up."

Nick and Other Residents 内容解説

Say Percy, who's that teacher talking to Professor Quirrell?
「ねえ、Percy、Professor Quirrellと話している先生は誰なの?」Sayは、間投詞で「ねえ、教えて、ところで、そういえば」
Potions. But everyone knows it's the Dark Arts he fancies. He's been after Quirrell's job for years.
「魔法薬さ。だけどみんな知ってるんだよ、彼が好きなのはDark Artsだって。 Quirrell'sの後釜を何年も狙ってるんだ。」
be after ~  は、「~の後ろにいる、ある」から「~を求める、~を追いかける」という意味もあります。 
6