映画で英語をマスター

The Bucket List 最高の人生の見つけ方 2007「Chapter Seventeen」

ヒマラヤを断念して、絹のスーツとくるみのアイスを食べに香港に来ます。

The Bucket List Chapter Seventeen

香港のバーで、チョモランマの話をしているカーターに、アンジェリカが話しかけます。
彼女は、標高8000メートルまで登ったと話し、カーターと打ち解けます。
そして自分の部屋へと誘うのですが、カーターは断りました。
早くバージニアのもとにカータを帰してやりたいと思うエドワードの作戦でした。
The Bucket List

画像の出典:DVD「最高の人生の見つけ方」より

Subtitle ch.17 from The Bucket List

What's next? Next, Hong Kong.
wʌts nɛkst? nɛkst, hɔŋ kɔŋ. 
Silk suits and black walnut ice cream.
sɪlk suts ænd blæk ˈwɔlˌnʌt aɪs krim. 
Tibetans call it Chomulungma, Goddess Mother of the Snows.
təˈbɛtənz kɔl ɪt Chomulungma, ˈgɑdəs ˈmʌðər ʌv ðə snoʊz. 
Goddess Mother of the World, actually.
ˈgɑdəs ˈmʌðər ʌv ðə wɜrld, ˈækˌʧuəli. 
In the traditional Tibetan translation.
ɪn ðə trəˈdɪʃənəl tɪˈbɛtən trænˈzleɪʃən. 
I stand corrected.
aɪ stænd kəˈrɛktəd. 
Pinot Noir, please.
ˈpɪnət nɔɪr, pliz. 
I take it you've been there?
aɪ teɪk ɪt juv bɪn ðeər? 
I just left, actually.
aɪ ʤʌst lɛft, ˈækˌʧuəli. 
We tried to go up, but it wasn't...
wi traɪd tu goʊ ʌp, bʌt ɪt ˈwɑzənt... 
You're a little late in the season.
jʊr ə ˈlɪtəl leɪt ɪn ðə ˈsizən. 
So they tell me.
soʊ ðeɪ tɛl mi. 
My name's Angelica. Yeah, Carter.
maɪ neɪmz ænˈʤɛlɪkə. jæ, ˈkɑrtər. 
I'm sorry if this sounds terrible...
aɪm ˈsɑri ɪf ðɪs saʊndz ˈtɛrəbəl... 
...but aren't you a little developed in years to be running up a giant mountain?
...bʌt ˈɑrənt ju ə ˈlɪtəl dɪˈvɛləpt ɪn jɪrz tu bi ˈrʌnɪŋ ʌp ə ˈʤaɪənt ˈmaʊntən? 
Developed, now that's certainly one way of putting it.
dɪˈvɛləpt, naʊ ðæts ˈsɜrtənli wʌn weɪ ʌv ˈpʌtɪŋ ɪt. 
Well, I've been up there, you know.
wɛl, aɪv bɪn ʌp ðeər, ju noʊ. 
Really?
ˈrɪli? 
I made it to 26,000 feet before we had to turn back.
aɪ meɪd ɪt tu 26,000 fit bɪˈfɔr wi hæd tu tɜrn bæk. 
Really?
ˈrɪli? 
What was it like?
wʌt wʌz ɪt laɪk? 
Cold...
koʊld... 
...mostly.
...ˈmoʊstli. 
During the day, the sky is more black than blue.
ˈdʊrɪŋ ðə deɪ, ðə skaɪ ɪz mɔr blæk ðæn blu. 
There's not enough air to reflect the sunlight.
ðeərz nɑt ɪˈnʌf ɛr tu rəˈflɛkt ðə ˈsʌnˌlaɪt. 
But at night, you've never seen so many stars.
bʌt æt naɪt, juv ˈnɛvər sin soʊ ˈmɛni stɑrz. 
Seems like they're just out of reach, and so bright.
simz laɪk ðɛr ʤʌst aʊt ʌv riʧ, ænd soʊ braɪt. 
They're like little holes in the floor of heaven.
ðɛr laɪk ˈlɪtəl hoʊlz ɪn ðə flɔr ʌv ˈhɛvən. 
Did you hear it? Hear what?
dɪd ju hir ɪt? hir wʌt? 
I read an account of a man who made it to the summit...
aɪ rid ən əˈkaʊnt ʌv ə mæn hu meɪd ɪt tu ðə ˈsʌmət... 
...and standing there at the top of the world...
...ænd ˈstændɪŋ ðeər æt ðə tɑp ʌv ðə wɜrld... 
...he experienced this profound silence.
...hi ɪkˈspɪriənst ðɪs proʊˈfaʊnd ˈsaɪləns. 
It was like all sound just fell away.
ɪt wʌz laɪk ɔl saʊnd ʤʌst fɛl əˈweɪ. 
And that's when he heard it.
ænd ðæts wɛn hi hɜrd ɪt. 
What?
wʌt? 
The sound of the mountain.
ðə saʊnd ʌv ðə ˈmaʊntən. 
He said it was like he heard the voice of God.
hi sɛd ɪt wʌz laɪk hi hɜrd ðə vɔɪs ʌv gɑd. 
I've never done this before.
aɪv ˈnɛvər dʌn ðɪs bɪˈfɔr. 
That sounds like such a cliche...
ðæt saʊndz laɪk sʌʧ ə kliˈʃeɪ... 
...but I have a room upstairs.
...bʌt aɪ hæv ə rum əpˈstɛrz. 
Well, that's...
wɛl, ðæts... 
I mean...
aɪ min... 
I appreciate that.
aɪ əˈpriʃiˌeɪt ðæt. 
But you see...
bʌt ju si... 
She's a very lucky woman.
ʃiz ə ˈvɛri ˈlʌki ˈwʊmən. 
Well, I rather think I'm the lucky one.
wɛl, aɪ ˈræðər θɪŋk aɪm ðə ˈlʌki wʌn. 
Good for you.
gʊd fɔr ju. 
Tom?
tɑm? 
Three things to remember when you get older:
θri θɪŋz tu rɪˈmɛmbər wɛn ju gɛt ˈoʊldər: 
Never pass up a bathroom...
ˈnɛvər pæs ʌp ə ˈbæˌθrum... 
...never waste a hard-on, and never trust a fart.
...ˈnɛvər weɪst ə hɑrd ɑn, ænd ˈnɛvər trʌst ə fɑrt. 
I'll keep that in mind as I approach decrepitude.
aɪl kip ðæt ɪn maɪnd æz aɪ əˈproʊʧ dɪkrépət(j)ùːd. 
That's a good one there.
ðæts ə gʊd wʌn ðeər. 
Let's go home.
lɛts goʊ hoʊm. 
Excuse me?
ɪkˈskjus mi? 
I want to go home now.
aɪ wɑnt tu goʊ hoʊm naʊ. 
But I thought that... What about the silk suits?
bʌt aɪ θɔt ðæt... wʌt əˈbaʊt ðə sɪlk suts? 
That was very clever of you, Edward.
ðæt wʌz ˈvɛri ˈklɛvər ʌv ju, ˈɛdwɜrd. 
How'd you know I wouldn't go through with it?
haʊd ju noʊ aɪ ˈwʊdənt goʊ θru wɪð ɪt? 
I didn't.
aɪ ˈdɪdənt. 
I'm proud of you.
aɪm praʊd ʌv ju. 
Nobody cares what you think.
ˈnoʊˌbɑˌdi kɛrz wʌt ju θɪŋk. 
America.
əˈmɛrəkə.