映画で英語をマスター

The Bucket List 最高の人生の見つけ方 2007「Chapter Seven」

余命を知らされたエドワードとカーター。翌朝カーターはエドワードが捨てた"Bucket List" を見つけます。

The Bucket List Chapter Seven

秘書のトーマスに起きてと言われて、中指を突き出すエドワード。
トーマスは軽く「あるいは、それも」と受け流します。
何も説明はありませんが、秘書のトーマスとの関係がとても暖かいのです。
見る者は、この関係によって、エドワードは口は悪いが、本音は悪くないということを暗黙に知らされます。
The Bucket List

画像の出典:DVD「最高の人生の見つけ方」より

Subtitle ch.7 from The Bucket List

Rise and shine. 
raɪz ænd ʃaɪn. 
Or that. 
ɔr ðæt. 
Let me see that. 
lɛt mi si ðæt. 
And, uh, Thomas... 
ænd, ʌ, ˈtɑməs... 
...call Marie at Christie's. 
...kɔl məˈri æt ˈkrɪstiz. 
Tell her I won't be bidding this season.
tɛl hɜr aɪ woʊnt bi ˈbɪdɪŋ ðɪs ˈsizən. 
I understand. 
aɪ ˌʌndərˈstænd. 
Uh, sir, I don't mean to sound indelicate...
ʌ, sɜr, aɪ doʊnt min tu saʊnd ɪnˈdɛlɪkət... 
...but how do you want me to handle your?
...bʌt haʊ du ju wɑnt mi tu ˈhændəl jʊər? 
Death?
dɛθ? 
Treat it as if it were your own. 
trit ɪt æz ɪf ɪt wɜr jʊər oʊn. 
So leave all the money to my assistant?
soʊ liv ɔl ðə ˈmʌni tu maɪ əˈsɪstənt? 
Go get me one of those almond croissants that I like.
goʊ gɛt mi wʌn ʌv ðoʊz ˈɑmənd ˌkwɑˈsɑnts ðæt aɪ laɪk. 
And don't buy any green bananas. 
ænd doʊnt baɪ ˈɛni grin bəˈnænəz. 
What are you doing? What is this?
wʌt ɑr ju ˈduɪŋ? wʌt ɪz ðɪs? 
Come on, give it back. What is it?
kʌm ɑn, gɪv ɪt bæk. wʌt ɪz ɪt? 
Give it back. 
gɪv ɪt bæk. 
It was on the floor. I didn't know it was a state secret.
ɪt wʌz ɑn ðə flɔr. aɪ ˈdɪdənt noʊ ɪt wʌz ə steɪt ˈsikrət. 
Well, my freshman philosophy professor...
wɛl, maɪ ˈfrɛʃmən fəˈlɑsəfi prəˈfɛsər... 
...assigned this exercise in forward thinking.
...əˈsaɪnd ðɪs ˈɛksərˌsaɪz ɪn ˈfɔrwɜrd ˈθɪŋkɪŋ. 
He called it a "Bucket List." 
hi kɔld ɪt eɪ "ˈbʌkət lɪst." 
We were supposed to make a list of things we wanted to do in our lives...
wi wɜr səˈpoʊzd tu meɪk ə lɪst ʌv θɪŋz wi ˈwɑntəd tu du ɪn ˈaʊər lɪvz... 
...before we... Kicked the bucket.
...bɪˈfɔr wi... kɪkt ðə ˈbʌkət. 
Cutesy. 
ˈkjutsi. 
Anyway, I wrote things like make a million dollars...
ˈɛniˌweɪ, aɪ roʊt θɪŋz laɪk meɪk ə ˈmɪljən ˈdɑlɜrz... 
..."first black president," you know, young man's wishes.
..."fɜrst blæk ˈprɛzəˌdɛnt," ju noʊ, jʌŋ mænz ˈwɪʃɪz. 
I was gonna redo the list, but then... 
aɪ wʌz ˈgɑnə riˈdu ðə lɪst, bʌt ðɛn... 
Help a complete stranger for the good. 
hɛlp ə kəmˈplit ˈstreɪnʤər fɔr ðə gʊd. 
Laugh until I cry. 
læf ənˈtɪl aɪ kraɪ. 
Not to be judgmental, but this is extremely weak.
nɑt tu bi ʤəʤˈmɛntəl, bʌt ðɪs ɪz ɛkˈstrimli wik. 
Well, it's pointless now. 
wɛl, ɪts ˈpɔɪntləs naʊ. 
I would argue the exact opposite.
aɪ wʊd ˈɑrgju ði ɪgˈzækt ˈɑpəzət. 
All right. That's it. 
ɔl raɪt. ðæts ɪt. 
What are you doing? 
wʌt ɑr ju ˈduɪŋ? 
A little rewrite, that's all. 
ə ˈlɪtəl riˈraɪt, ðæts ɔl. 
I mean, don't you want to go out with some balls? Guns blazing?
aɪ min, doʊnt ju wɑnt tu goʊ aʊt wɪð sʌm bɔlz? gʌnz ˈbleɪzɪŋ? 
Have a little fun? 
hæv ə ˈlɪtəl fʌn? 
It was not supposed to be about guns blazing or anything like that.
ɪt wʌz nɑt səˈpoʊzd tu bi əˈbaʊt gʌnz ˈbleɪzɪŋ ɔr ˈɛniˌθɪŋ laɪk ðæt. 
You're missing the point. 
jʊr ˈmɪsɪŋ ðə pɔɪnt. 
What the hell is witness something majestic?
wʌt ðə hɛl ɪz ˈwɪtnəs ˈsʌmθɪŋ məˈʤɛstɪk? 
Have you ever been to the Himalayas? 
hæv ju ˈɛvər bɪn tu ðə ˌhɪməˈlaɪəs? 
Drive a Mustang Shelby. Not bad. 
draɪv ə ˈmʌˌstæŋ ˈʃɛlbi. nɑt bæd. 
I got one. All right. How about skydiving?
aɪ gɑt wʌn. ɔl raɪt. haʊ əˈbaʊt ˈskaɪdaɪvɪŋ? 
Now we're onto something. 
naʊ wir ˈɑntu ˈsʌmθɪŋ. 
We're onto something? 
wir ˈɑntu ˈsʌmθɪŋ? 
Uhhuh. Let me see that. Come on.
ˈʌˈhʌ. lɛt mi si ðæt. kʌm ɑn. 
Fine. 
faɪn. 
Kiss the most beautiful girl in the world? 
kɪs ðə moʊst ˈbjutəfəl gɜrl ɪn ðə wɜrld? 
How do you propose doing that? 
haʊ du ju prəˈpoʊz ˈduɪŋ ðæt? 
Volume. 
ˈvɑljum. 
Get a tattoo. Is that the sum of your ambition?
gɛt ə tæˈtu. ɪz ðæt ðə sʌm ʌv jʊər æmˈbɪʃən? 
Edward, I've taken baths deeper than you.
ˈɛdwɜrd, aɪv ˈteɪkən bæθs ˈdipər ðæn ju. 
It's easy to be deep in freshman philosophy.
ɪts ˈizi tu bi dip ɪn ˈfrɛʃmən fəˈlɑsəfi. 
What's Dr. Hollins say? 
wʌts draɪv. ˈhɑlɪnz seɪ? 
We got months, right? 
wi gɑt mʌnθs, raɪt? 
A year, maybe. 
ə jɪr, ˈmeɪbi. 
You think 45 years went by fast? 
ju θɪŋk 45 jɪrz wɛnt baɪ fæst? 
We could do this. 
wi kʊd du ðɪs. 
We should do this. 
wi ʃʊd du ðɪs. 
No, I couldn't. 
noʊ, aɪ ˈkʊdənt. 
Don't think about money. That's all I got is money.
doʊnt θɪŋk əˈbaʊt ˈmʌni. ðæts ɔl aɪ gɑt ɪz ˈmʌni. 
But I don't know. l... 
bʌt aɪ doʊnt noʊ. ɛl... 
What don't you know? 
wʌt doʊnt ju noʊ? 
It was meant to be metaphorical. 
ɪt wʌz mɛnt tu bi ˌmɛtəˈfɔrɪkəl. 
I'm just trying to get a handle on... Blah, blah, blah.
aɪm ʤʌst ˈtraɪɪŋ tu gɛt ə ˈhændəl ɑn... blɑ, blɑ, blɑ. 
Metaphors. 
ˈmɛtəfɔrz. 
You're the one crying you never took a shot. Here's your chance.
jʊr ðə wʌn ˈkraɪɪŋ ju ˈnɛvər tʊk ə ʃɑt. hɪrz jʊər ʧæns. 
My chance to what? Make a fool of myself?
maɪ ʧæns tu wʌt? meɪk ə ful ʌv ˌmaɪˈsɛlf? 
Never too late. 
ˈnɛvər tu leɪt. 
What do you think happens now? 
wʌt du ju θɪŋk ˈhæpənz naʊ? 
I go back and sit around listening to people...
aɪ goʊ bæk ænd sɪt əˈraʊnd ˈlɪsənɪŋ tu ˈpipəl... 
...talking about mezzanine financing and subordinated debt...
...ˈtɔkɪŋ əˈbaʊt ˈmɛzəˌnin fəˈnænsɪŋ ænd səˈbɔrdəˌneɪtɪd dɛt... 
...pretending that I care about dead money.
...priˈtɛndɪŋ ðæt aɪ kɛr əˈbaʊt dɛd ˈmʌni. 
You go home to some ceremonial procession into death...
ju goʊ hoʊm tu sʌm ˌsɛrəˈmoʊniəl prəˈsɛʃən ˈɪntu dɛθ... 
...with everyone standing around watching you die...
...wɪð ˈɛvriˌwʌn ˈstændɪŋ əˈraʊnd ˈwɑʧɪŋ ju daɪ... 
...while you try to comfort them. 
...waɪl ju traɪ tu ˈkʌmfɜrt ðɛm. 
Is that what you want, to be smothered by pity and grief?
ɪz ðæt wʌt ju wɑnt, tu bi ˈsmʌðɜrd baɪ ˈpɪti ænd grif? 
Well, not me. 
wɛl, nɑt mi. 
And in your heart, Carter, I believe not you either.
ænd ɪn jʊər hɑrt, ˈkɑrtər, aɪ bɪˈliv nɑt ju ˈiðər. 
We're both in the same boat. How's that for a metaphor?
wir boʊθ ɪn ðə seɪm boʊt. haʊz ðæt fɔr ə ˈmɛtəfɔr? 
We got a real opportunity here. 
wi gɑt ə ril ˌɑpərˈtunəti hir. 
Opportunity? 
ˌɑpərˈtunəti? 
That is real twisted, even by your standards.
ðæt ɪz ril ˈtwɪstəd, ˈivɪn baɪ jʊər ˈstændɜrdz. 
We still feel good, right? Energy's coming back a little bit.
wi stɪl fil gʊd, raɪt? ˈɛnɜrʤiz ˈkʌmɪŋ bæk ə ˈlɪtəl bɪt. 
Asymptomatic, the doc says. 
ˌeɪˌsɪmptəˈmætɪk, ðə dɑk sɛz. 
The way I see it, we can lay around here...
ðə weɪ aɪ si ɪt, wi kæn leɪ əˈraʊnd hir... 
...hoping for a miracle in some bullshit science experiment...
...ˈhoʊpɪŋ fɔr ə ˈmɪrəkəl ɪn sʌm ˈbʊlˌʃɪt ˈsaɪəns ɪkˈspɛrəmənt... 
...or we can put some moves on. 
...ɔr wi kæn pʊt sʌm muvz ɑn. 
Skydiving, huh? 
ˈskaɪdaɪvɪŋ, hʌ? 
All right. 
ɔl raɪt.