映画で英語をマスター

The Bucket List 最高の人生の見つけ方 2007「Chapter Six」

エドワードとカーターの闘病は続きます。お互い化学療法とその副作用に耐える日々。
信仰を持たないエドワードが、思わず"Jesus" とつぶやいたり、自殺を考えたりもします。

The Bucket List Chapter Six

担当医から、「余命6ヶ月、運が良くて1年」と告げられるエドワード。またカーターも「持って1年」と告げられます。
化学療法の終わった2人には、これ以上打つ手はないのでした。
The Bucket List

画像の出典:DVD「最高の人生の見つけ方」より

Subtitle ch.6 from The Bucket List

Shit!
ʃɪt! 
Don't give me the morphine while I'm sleeping. It's a waste.
doʊnt gɪv mi ðə ˈmɔrfin waɪl aɪm ˈslipɪŋ. ɪts ə weɪst. 
Maybe she's trying to kill us both. You ever think of that?
ˈmeɪbi ʃiz ˈtraɪɪŋ tu kɪl ʌs boʊθ. ju ˈɛvər θɪŋk ʌv ðæt? 
Gin.
ʤɪn. 
What are you, the devil?
wʌt ɑr ju, ðə ˈdɛvəl? 
What if I lost my mind already?
wʌt ɪf aɪ lɔst maɪ maɪnd ɔlˈrɛdi? 
Jesus, no.
ˈʤizəs, noʊ. 
No. No, no Jesus, this is not praying.
noʊ. noʊ, noʊ ˈʤizəs, ðɪs ɪz nɑt ˈpreɪɪŋ. 
I'm talking to myself out loud, that's....
aɪm ˈtɔkɪŋ tu ˌmaɪˈsɛlf aʊt laʊd, ðæts.... 
You ever think about suicide?
ju ˈɛvər θɪŋk əˈbaʊt ˈsuəˌsaɪd? 
Suicide? Me? Yeah.
ˈsuəˌsaɪd? mi? jæ. 
Lord, no.
lɔrd, noʊ. 
Thought so. Stage one.
θɔt soʊ. steɪʤ wʌn. 
What?
wʌt? 
The five stages, but...
ðə faɪv ˈsteɪʤəz, bʌt... 
Denial.
dɪˈnaɪəl. 
Then anger, bargaining, depression, acceptance.
ðɛn ˈæŋgər, ˈbɑrgɪnɪŋ, dɪˈprɛʃən, ækˈsɛptəns. 
So of course you're not thinking of suicide.
soʊ ʌv kɔrs jʊr nɑt ˈθɪŋkɪŋ ʌv ˈsuəˌsaɪd. 
You're in stage one. Denial.
jʊr ɪn steɪʤ wʌn. dɪˈnaɪəl. 
What stage are you in?
wʌt steɪʤ ɑr ju ɪn? 
Denial.
dɪˈnaɪəl. 
And thinking about suicide.
ænd ˈθɪŋkɪŋ əˈbaʊt ˈsuəˌsaɪd. 
Yeah, okay. It's just a frame of...
jæ, ˌoʊˈkeɪ. ɪts ʤʌst ə freɪm ʌv... 
Well, it looks like you won't be needing this anymore.
wɛl, ɪt lʊks laɪk ju woʊnt bi ˈnidɪŋ ðɪs ˌɛniˈmɔr. 
That's it? Yep, fourth and final.
ðæts ɪt? jɛp, fɔrθ ænd ˈfaɪnəl. 
What's next?
wʌts nɛkst? 
They have to run all the tests first, see where we stand.
ðeɪ hæv tu rʌn ɔl ðə tɛsts fɜrst, si wɛr wi stænd. 
Well, how long? Takes a while.
wɛl, haʊ lɔŋ? teɪks ə waɪl. 
I'll get Dr. Gibian to schedule them when I see him.
aɪl gɛt draɪv. ˈgɪbiən tu ˈskɛʤʊl ðɛm wɛn aɪ si hɪm. 
Thanks.
θæŋks. 
I'm on for another hour, anything you need?
aɪm ɑn fɔr əˈnʌðər ˈaʊər, ˈɛniˌθɪŋ ju nid? 
Clean bill of health if you got one.
klin bɪl ʌv hɛlθ ɪf ju gɑt wʌn. 
Hang in there, Carter.
hæŋ ɪn ðeər, ˈkɑrtər. 
That's what I do.
ðæts wʌt aɪ du. 
And line to center, base hit...
ænd laɪn tu ˈsɛntər, beɪs hɪt... 
... Kent will have to play it on three bounces...
... kɛnt wɪl hæv tu pleɪ ɪt ɑn θri ˈbaʊnsɪz... 
... and Alou will score. The throw goes to the back...
... ænd Alou wɪl skɔr. ðə θroʊ goʊz tu ðə bæk... 
Hit the cutoff man, for crying out loud.
hɪt ðə ˈkʌˌtɔf mæn, fɔr ˈkraɪɪŋ aʊt laʊd. 
You see...
ju si... 
...that's the problem with the game today:
...ðæts ðə ˈprɑbləm wɪð ðə geɪm təˈdeɪ: 
No fundamentals.
noʊ ˌfʌndəˈmɛntəlz. 
Did you ever read The Time of Your Life?
dɪd ju ˈɛvər rid ðə taɪm ʌv jʊər laɪf? 
William Saroyan. Yeah.
ˈwɪljəm Saroyan. jæ. 
No foundation. All the way down the line.
noʊ faʊnˈdeɪʃən. ɔl ðə weɪ daʊn ðə laɪn. 
When we were growing up... What are you doing?
wɛn wi wɜr ˈgroʊɪŋ ʌp... wʌt ɑr ju ˈduɪŋ? 
Nothing, scribbling.
ˈnʌθɪŋ, ˈskrɪbəlɪŋ. 
Scribbling? What?
ˈskrɪbəlɪŋ? wʌt? 
Nothing. Just scribbling.
ˈnʌθɪŋ. ʤʌst ˈskrɪbəlɪŋ. 
Oh, sure, that's what you wanna do...
oʊ, ʃʊr, ðæts wʌt ju ˈwɑnə du... 
...bounce a slider with a man on third.
...baʊns ə ˈslaɪdər wɪð ə mæn ɑn θɜrd. 
These kids today, they...
ðiz kɪdz təˈdeɪ, ðeɪ... 
Earphones. I'm talking to myself, again.
ˈɪrˌfoʊnz. aɪm ˈtɔkɪŋ tu ˌmaɪˈsɛlf, əˈgɛn. 
Edward? Doc.
ˈɛdwɜrd? dɑk. 
How's it going there?
haʊz ɪt ˈgoʊɪŋ ðeər? 
Dumb question.
dʌm ˈkwɛsʧən. 
I got the test back.
aɪ gɑt ðə tɛst bæk. 
I'll just lay it out, huh?
aɪl ʤʌst leɪ ɪt aʊt, hʌ? 
Six months.
sɪks mʌnθs. 
A year if we're lucky.
ə jɪr ɪf wir ˈlʌki. 
There is an experimental program that we've been conducting...
ðeər ɪz ən ɪkˌspɛrɪˈmɛntəl ˈproʊˌgræm ðæt wiv bɪn kənˈdʌktɪŋ... 
...and I don't wanna get your hopes up...
...ænd aɪ doʊnt ˈwɑnə gɛt jʊər hoʊps ʌp... 
...but I think you would be an excellent candidate...
...bʌt aɪ θɪŋk ju wʊd bi ən ˈɛksələnt ˈkændədeɪt... 
Hey, doc.
heɪ, dɑk. 
Yes?
jɛs? 
You're blocking my view.
jʊr ˈblɑkɪŋ maɪ vju. 
Oh.
oʊ. 
Sorry.
ˈsɑri. 
Anyway, if there's any questions...
ˈɛniˌweɪ, ɪf ðeərz ˈɛni ˈkwɛsʧənz... 
...day or night, you know where to find me.
...deɪ ɔr naɪt, ju noʊ wɛr tu faɪnd mi. 
One question.
wʌn ˈkwɛsʧən. 
Sure, of course.
ʃʊr, ʌv kɔrs. 
Carter, you wanna ask Dr. Hollins something?
ˈkɑrtər, ju ˈwɑnə æsk draɪv. ˈhɑlɪnz ˈsʌmθɪŋ? 
I mean, I'm not familiar with Mr. Chambers'...
aɪ min, aɪm nɑt fəˈmɪljər wɪð ˈmɪstər. ˈʧeɪmbɜrz... 
Well, get familiar.
wɛl, gɛt fəˈmɪljər. 
Uh...
ʌ... 
I just wanted to know how I stand, that's all.
aɪ ʤʌst ˈwɑntəd tu noʊ haʊ aɪ stænd, ðæts ɔl. 
Sure. How about I'll go take a look at your chart, okay?
ʃʊr. haʊ əˈbaʊt aɪl goʊ teɪk ə lʊk æt jʊər ʧɑrt, ˌoʊˈkeɪ? 
Thank you.
θæŋk ju. 
Edward?
ˈɛdwɜrd? 
Edward?
ˈɛdwɜrd? 
There was a survey once.
ðeər wʌz ə ˈsɜrˌveɪ wʌns. 
A thousand people were asked, if they could know in advance...
ə ˈθaʊzənd ˈpipəl wɜr æskt, ɪf ðeɪ kʊd noʊ ɪn ədˈvæns... 
... would they want to know the exact day of their death.
... wʊd ðeɪ wɑnt tu noʊ ði ɪgˈzækt deɪ ʌv ðɛr dɛθ. 
Ninety-six percent of them said no.
ˈnaɪnti sɪks pərˈsɛnt ʌv ðɛm sɛd noʊ. 
I always kind of leaned toward the other 4 percent.
aɪ ˈɔlˌweɪz kaɪnd ʌv lind təˈwɔrd ði ˈʌðər 4 pərˈsɛnt. 
I thought it would be liberating...
aɪ θɔt ɪt wʊd bi ˈlɪbəˌreɪtɪŋ... 
... knowing how much time you had left to work with.
... ˈnoʊɪŋ haʊ mʌʧ taɪm ju hæd lɛft tu wɜrk wɪð. 
A year at best.
ə jɪr æt bɛst. 
It turns out, it's not.
ɪt tɜrnz aʊt, ɪts nɑt. 
We're pretty much out of options.
wir ˈprɪti mʌʧ aʊt ʌv ˈɑpʃənz. 
You want to play cards?
ju wɑnt tu pleɪ kɑrdz? 
Thought you'd never ask.
θɔt jud ˈnɛvər æsk.