The Blind Side(しあわせの隠れ場所) 映画で英語をマスター25日目
洋画DVD「The Blind Side(しあわせの隠れ場所)」で英語をマスター
The Blind Side(2009)「Chapter Twenty-Four」
Michaelは、戻ってきませんでした。悩むLeigh Anneを慰める夫のSean。
The Blind Side Chapter Twenty-Four
Michaelは、母に会おうと、街の黒人が住む地区に行ったのです。
そこの不良たちにからかわれるうちに、喧嘩になってしまいます。
画像の出典:DVD『The Blind Side(しあわせの隠れ場所)』より
The Blind Side(しあわせの隠れ場所) Chapter24で英単語
その前に、ここでは単語をあらかじめチェックしておきましょう。
1.2倍速 The Blind Side(しあわせの隠れ場所)に出てくる単語 Chapterの24の7個
音声は通常の1.2倍速の倍速音声となっています。1.6倍速 The Blind Side(しあわせの隠れ場所)に出てくる単語 Chapterの24の7個
音声は通常の1.5倍速の倍速音声となっています。The Blind Side(しあわせの隠れ場所)に出てくる単語 Chapterの24の7個
単語帳を予習や復習に使って、DVDを楽しみましょう。
The Blind Side 内容解説
- I should have followed him.
You had no way of knowing he'd disappear. - 追いかけるべきだったわ。
まさか彼が消えるとは知る由もなかった。 - Was he right?
What he said about us?
Leigh Anne, be reasonable.
We gave clothes to a boy who had one pair of shorts, we gave him a bed. To hell with the NCAA, I would do it again tomorrow. - 彼は正しかった?
私達について言ったこと?
Leigh Anne、合理的になれよ。
僕らは、着の身着のままの少年に服を与え、ベッドを与えた。
NCAAなんてどうでもいいさ、僕は、明日も同じことをするだろう。 - Am I a good person? Not a joke. Not rhetorical.
You are the best person I know.
Everything you do, you do for others.
And why is that?
I have not a clue. But you obviously get some sort of sick satisfaction out of it. - 私はいい人間?ジョークじゃなく、おせじでもなく。
君は、僕が知る一番いい人間だよ。 君がやってるすべては、人のためだ。
それはなぜかしら?
ぼくに糸口はないけど。明らかに君はそれ(人助け)から、病的な満足を得られるんだよ。 - Shut up.
Shut up?
Who the hell is you telling to shut up?
I will bust a cap in your fat ass.
And then drive east and pay a visit to your cracker-ass mama.
And her sweet little daughter. - 黙れ。
黙れだと?誰に向かって言ってるんだ?
おまえに一発打ち込んで、 車で白いママを訪問するからな。
それと可愛い娘もな。「cracker-ass」のcrackerは、白人が奴隷をムチで打つときの音に似ているということや、食べるcrackerも色が白いことから、白人を指しるそうです。
The Blind Side(しあわせの隠れ場所)Chapterごとの英単語と解説
次の単語帳に進む
+1次の単語帳に進む