The Blind Side(しあわせの隠れ場所) 映画で英語をマスター

洋画DVD「The Blind Side(しあわせの隠れ場所)」で英語をマスター

The Blind Side(2009)「Chapter Sixteen」

コーチの Burtは、Michaelが戦闘的ではないので、「見かけはターザンだが、プレーはジェーン。」などとあきらめ気味。

The Blind Side ”looks like Tarzan plays”

The Blind Side Chapter Sixteen

SJとLeigh Anneが、Michaelの練習を見に来ます。どうやらコーチの Burtが、Michaelをうまく指導できていないと思うLeigh Anne。
そこで、「This team is your family, Michael.」と教えます。
quarterbackをLeigh Anneと思って守るようにも話します。

The Blind Side(しあわせの隠れ場所) Chapter16で英単語


1.2倍速 The Blind Side(しあわせの隠れ場所)に出てくる単語 Chapterの16の11個


1.6倍速 The Blind Side(しあわせの隠れ場所)に出てくる単語 Chapterの16の11個


The Blind Side(しあわせの隠れ場所)に出てくる単語 Chapterの16の11個


The Blind Side 内容解説

The Blind Side

画像の出典:DVD『The Blind Side(しあわせの隠れ場所)』より

If you're going to hold him, hold him inside here, between the tits.
You got it?.
Will you look at me, son.
If you grab him outside here like this or with that horse collar thing, you just did, you're going to get flagged and I'm gonna get pissed.
You hear me?
オレを見て。 もしこんなふうに外側をつかんだり、襟を掴んだりしたら、 それでお前は反則、おれはキレるぞ。聞いてるか?
Well at least he'll look good coming off the bus.
They'll be terrified 'til they realize he's a marshmallow.
Looks like Tarzan, plays like Jane.
まあ、少なくともバスから降りてきたとき、見かけがいいからね。 相手チームは恐れるだろうね、彼がマシュマロ見たいだって気づくまで。 見かけはターザンだが、ジェーンのようにプレーする。
Give me a minute, Burt.
We're in the middle of practice. Leigh Anne.
You can thank me later.
失礼、Burt. 練習中だぞ、Leigh Anne. お礼はあとでいいわ。
Michael, do you remember when we first met we went to that horrible part of town to buy those dreadful clothes?
And I was a little bit scared.
You told me not to worry about it because you had my back.
Do you remember that?
私が少し怖がったら、「心配いらない、守るから」って言ったでしょ。 覚えてる?
And if anyone tried to get to me, you would've stopped them, right? And when you and SJ were in that car wreck, what did you do to that airbag?
I stopped it. You stopped it.You stopped it.
This team is your family, Michael. You have to protect them from those guys, okay?
あなたとSJがあの車の事故の時、エアーバックをどうしたの? 止めました。 止めたのよね。あなたが、止めたのよ。 このチームはあなたの家族よ、Michael。 あなたは、チームを相手から守らなくちゃいけないわ。
Okay. What'd you say to him? Should get to know your players, Burt. He tested 98 percent in protective instincts. I said you could thank me later. It's later, Burt.
わかったよ。彼になんて言ったんだい? 選手をしらなきゃだめよ、 Burt。 彼の保護本能は98%と判定されたわ。 私、後でお礼を言えるといったわね。 今がその時よ Burt。

The Blind Side(しあわせの隠れ場所)Chapterごとの英単語と解説








The Blind Sideの英語字幕