The Blind Side(しあわせの隠れ場所) 映画で英語をマスター 13日目

映画で英語をマスターヒアリング

身分証明証が欲しいMichael。

The Blind Side Chapter Thirteen

Michaelは、Leigh Anneに車の免許証が欲しいと頼みます。
理由は、自分の名前が記載された身分証明書が欲しいからでした。
Michaelの頼みを聞いて、Leigh Anneが彼の免許証をつくろうとすると、Michael Oherという登録がないということで作れません。

The Blind Side(しあわせの隠れ場所) 動画音声のヒアリング 08日目

動画を見て、ヒアリングをします。
聞き取れるまで繰り返し聞きましょう。

The Blind Side "Can you help me get something?"

動画部分のスクリプトを標準的に発音するくせのない合成音声で聞いてみます。

1倍速 The Blind Side(しあわせの隠れ場所)の動画でヒアリング 1倍速

音声は通常の音声となっています。

1.4倍速 The Blind Side(しあわせの隠れ場所)の動画でヒアリング 1.4倍速

音声は通常の1.4倍速の倍速音声となっています。
動画の字幕

Mrs. Tuohy?

I hear 'Mrs. Tuohy', I look over my shoulder for my mother-in-law.

Call me Leigh Anne or Mama or almost anything else.

Can you help me get something?

What?

Driver's license.

Why do you need a driver's license when you don't even have a car?

Michael, why do you want a driver's license?

Something to carry.

With my name on it.

There's no one by the name of Michael Oher in the system.

Another last name perhaps?

Look, I will sign something that says he lives with us.

We'll pay for all of the insurance whatever it takes, okay?

What's it gonna take?


Subtitle ch.13 from The Blind Side

I'm not cutting, I'm just asking.

割り込みじゃないのよ、ちょっと聞きたいだけなの? The Blind Side

The Blind Side(しあわせの隠れ場所) Chapter13全体のヒアリング 13日目

動画のヒアリングができたら、ストーリーを理解できるように、チャプター全体のヒアリンもしてみましょう。

1倍速 The Blind Side(しあわせの隠れ場所)の動画でヒアリング 1倍速

音声は通常の音声となっています。

1.4倍速 The Blind Side(しあわせの隠れ場所)の動画でヒアリング 1.4倍速

音声は通常の1.4倍速の倍速音声となっています。

チャプターの字幕

Mrs. Tuohy?

I hear 'Mrs. Tuohy', I look over my shoulder for my mother-in-law.

Call me Leigh Anne or Mama or almost anything else.

Can you help me get something?

What?

Driver's license.

Why do you need a driver's license when you don't even have a car?

Michael, why do you want a driver's license?

Something to carry.

With my name on it.

There's no one by the name of Michael Oher in the system.

Another last name perhaps?

Look, I will sign something that says he lives with us.

We'll pay for all of the insurance whatever it takes, okay?

What's it gonna take?

You wanna do what?.

You heard me.

Shouldn't we at least talk about this?

What do you think we're doing?

And don't act like I'm going behind your back.

I know you put us down as Michael's medical contact at school.

There's a huge difference between paying for broken arm and being legally responsible for someone.

I mean a kid we barely know.

That's another thing.

We need to find out more about his past.

He won't talk about it.

He's like an onion, you have to peel him back a layer at a time.

Not if you use a knife.

What if we took him to a child psychologist or something?

Do you really expect Big Mike---... 'Michael'

You really expect Michael to lie down on a coach and talk about his childhood like he's Woody Allen or something?

I mean, Michael's gift is his ability to forget.

He's mad at no one and he really didn't care what happened in the past.

You're right. Excuse me?

”You're right”? How'd those words taste coming out of your mouth?

Like vinegar.

Well, at least promise me you'll think about it.

All right.

"All right', you'll think about it" or "all right' we should do it"?

Is there a difference?

Just tell Gerald to hold on to the chiffonier and I will be by there after awhile.

You don't... I got to call you back.

Bye.

Excuse me.

I'm not cutting, I'm just asking.

Let me tell you something, all right?

We've been sitting around here for over an hour and when I look around and all I see is people shooting the bull and drinking coffee. Who runs this place?

Well, I'd have it in shape in two days.

I can tell you that.

I'd bet you would.

How can I help you?

Oh, He was first.

No, you go ahead.

I think I want to hear this me too.

I do not appreciate the attitude.

Ma'am, now, you can tell me what you want or I'll make sure you wait all day.

Now how can I help you?

I'd like to become a legal guardian.

Lord help that child.

There's very little on Michael.

Most of his files have been lost.

What is in there? A few case notes.

This one describes an incident where officers forcibly removed Michael… from Denise Oher's care when Michael was seven.

Quite a scene evidently.

They had to split up the kids.

And it's far from the worst.

Where is she?

His mother?

I don't know.

If you find her, we got a heap more files we could add to.

How many kids does she have?

At least a dozen, probably.

If not more.

With her drug arrest record, my guess would be, she can't even remember.

Can I see that?

So we would need her permission, right?

No. Michael is a ward of the state.

Just apply and get a judge to sign off on it.

So you would just give him away without even telling his mother?


The Blind Side(しあわせの隠れ場所)Chapterごとの英単語と解説

次の単語帳に進む
次の単語帳に進む

The Good Doctor DVD単語帳ができました

The Good Doctorは、自閉症だが天才的な記憶力と驚異的な空間認知能力を持つサヴァン症候群のショーンの成長を描くメディカルドラマ

グッドドクター名医の条件で英単語

グッドドクター

洋画DVDで英語学習する前にDVD単語帳

洋画で英語学習するときに、単語調べが何かと面倒。そこで単語帳を用意しました。単語帳で予習してからDVDを見ませんか?

映画で英語の決定版「ハリーポッター」シリーズ。

洋書で英語「ハリー・ポッターと賢者の石」

The Blind Sideの英語字幕