洋書「ハリー・ポッターVol.1」で英単語をマスター

「Chapter17 The Man with Two Faces」

ハリー・ポッターVol1のオーディオブックCDにもとづいてトラックごとにチャプターを分割して単語を掲載しています。 Chapter17 The Man with Two Facesは、13のトラックに分割されています。その12回目と13回目です。 Harry Potter Vol.1 Chapter17-12

画像の出典:DVD『ハリーポッターと賢者の石』より

ハリー・ポッターVol1 Chapter17-12,17-13

最終回は、
Harry had almost forgotten that the exam results were still to come, but come they did.
(Harryはほとんど忘れていた、試験の結果がまだ来てないことを、でもそれが来た。)
から
‘They don't know we're not allowed to use magic at home.
(あの人たちは家で魔法を使ってはいけないことを知らないんだ。
I'm going to have a lot of fun with Dudley this summer …’
僕は大いに楽しむつもりだよ、Dudleyとこの夏は)
have a lot of fun  で、「大いに楽しむ、とことん楽しむ 」の意味

までです。

英文を頭から理解する練習
It was a shame, but as Ron said, you couldn't have everything in life. /
残念なことだった、でもRonに言わせれば、/
you couldn't have everything in life. /
人生ではすべてを手に入れることはできないんだ /

A wizened old guard was up by the ticket barrier, /
しわくちゃの年老いた守衛が改札口に立っていて、/
letting them go through the gate in twos and threes /
ゲートから2~3人ずつ通していた、/
so they didn't attract attention by all bursting out of a solid wall at once and alarming the Muggles.
硬い壁から全員が一度に飛び出してマグルをびっくりさせて、注意をひかないようにだった。

It was Uncle Vernon, still purple-faced, still moustached, /
それは、Vernonおじさんだった、相変わらず紫顔で、口ひげがあり、/
still looking furious at the nerve of Harry, /
相変わらず、 Harryの神経を怒っているいるようだった、/
carrying an owl in a cage in a station full of ordinary people.
(そのHarryが)籠に入れたフクロウを運んでいるのは、普通の人であふれた駅で

‘Hope you have - er - a good holiday,’ said Hermione, looking uncertainly after Uncle Vernon, shocked that anyone could be so unpleasant. /
「あなたが良い休暇になればいいけど」とHermioneが言った、/
looking uncertainly after Uncle Vernon, /
Vernonおじさんのあとで不安げに見えた/
shocked that anyone could be so unpleasant. /
こんなに不愉快になれる人がいることにショックを受けて/

ハリー・ポッターVol1 ch17-12に出てくる単語

※MP3形式が再生可能であれば、再生されます。
下記の単語帳の英単語部分を隠したり、意味を隠したりして、何度も繰り返してください。 単語帳を予習や復習に使って、ハリー・ポッターの原書を楽しみましょう。

単語テスト ch17-12に出てくる単語

単語を覚えるためのテストをしてみましょう。

動画でシャドーイング

 英語を聞きながらそれを真似して発音するシャドーイングはヒアリング能力と会話能力の両方が鍛えられます。

洋画DVDで英語学習する前にDVD単語帳

映画で英語の決定版「ハリーポッター」シリーズ。

洋書で英語「ハリー・ポッターと賢者の石」

add_lets_try