洋書「ハリー・ポッターVol.1」で英単語をマスター

「Chapter17 The Man with Two Faces」

ハリー・ポッターVol1のオーディオブックCDにもとづいてトラックごとにチャプターを分割して単語を掲載しています。 Chapter17 The Man with Two Facesは、13のトラックに分割されています。その05回目です。 Harry Potter Vol.1 Chapter17-05

画像の出典:DVD『ハリーポッターと賢者の石』より

ハリー・ポッターVol1 Chapter17-05

05回めは、
Something gold was glinting just above him.
(Harryのちょうど上で何かが光っていた。)
から
The two things most human beings would choose above all - /
大抵の人間がとりわけその2つのものを選ぶだろう/
the trouble is, humans do have a knack of choosing precisely those things which are worst for them.’ /
問題はじゃが、人は正確に選ぶコツを持っているんだよ、彼らにとって最悪なものを、

までです。

英文を頭から理解する練習
' I arrived in time to prevent that, /
私はそれを防ぐのに間に合った、/
although you were doing very well on your own, I must say.’ /
とは言え、君も自力でよくやったと、言わねばなるまい。/
in time  で、「時間内に、間に合って 」の意味
on one's own  で、「自力で、一人で 」の意味

No sooner had I reached London than it became clear to me /
ロンドンにつくやいなや、わしにはわかったのだ、/
that the place I should be was the one I had just left. /
わしがいるべき場所は、まさに出発した場所っだということが/
I arrived just in time to pull Quirrell off you.' /
わしはQuirrellを君から引き離すのにちょうど間に合ったのだ。/

‘To one as young as you, I'm sure it seems incredible, /
君のように若いものには、きっと信じられないだろう、/
but to Nicolas and Perenelle, it really is like going to bed after a very, very long day. /
Nicolas と Perenelle にとっては、それはほんとうに長い長い1日のあとでベッドにいくようなものだ。/

After all, to the well-organised mind, death is but the next great adventure. /
結局のところ、秩序だった考え方をするものには、/
death is but the next great adventure. /
死は次の壮大な冒険なのだ。/

ハリー・ポッターVol1 ch17-05に出てくる単語

※MP3形式が再生可能であれば、再生されます。
下記の単語帳の英単語部分を隠したり、意味を隠したりして、何度も繰り返してください。 単語帳を予習や復習に使って、ハリー・ポッターの原書を楽しみましょう。

単語テスト ch17-05に出てくる単語

単語を覚えるためのテストをしてみましょう。

The Good Doctor DVD単語帳ができました

The Good Doctorは、自閉症だが天才的な記憶力と驚異的な空間認知能力を持つサヴァン症候群のショーンの成長を描くメディカルドラマ

グッドドクター名医の条件で英単語

グッドドクター

洋画DVDで英語学習する前にDVD単語帳

洋画で英語学習するときに、単語調べが何かと面倒。そこで単語帳を用意しました。単語帳で予習してからDVDを見ませんか?

映画で英語の決定版「ハリーポッター」シリーズ。

洋書で英語「ハリー・ポッターと賢者の石」

add_lets_try