洋書「ハリー・ポッターVol.1」で英単語をマスター
「Chapter16 Through the Trapdoor」
ハリー・ポッターVol1のオーディオブックCDにもとづいてトラックごとにチャプターを分割して単語を掲載しています。 Chapter16 Through the Trapdoorは、12のトラックに分割されています。その12回目です。
ハリー・ポッターVol1 Chapter16-12
12回めは、
Hermione read the paper several times.
(Hermioneはその紙を何度か読んだ。)
から
There was already someone there - but it wasn't Snape. It wasn't even Voldemort.
(すでに誰かがそこにいた、しかしそれはSnapeではなかった。それはVoldemortでさえなかった。)
までです。
英文を頭から理解する練習
Then she walked up and down the line of bottles, /
それから彼女はボトルの列にそって行ったり来たりした、/
muttering to herself and pointing at them.
/
つぶやいたり指差したりしながら。
‘No, listen - get back and get Ron - grab brooms from the flying-key room, /
いいから、聞いて。戻ってRonを連れて/
grab brooms from the flying-key room,
/
鍵が飛ぶ部屋から箒をひっつかんで、
/
they'll get you out of the trapdoor and past Fluffy -
/
箒は仕掛け扉の外へ出られるしFluffyも超えられる
/
go straight to the owlery and send Hedwig to Dumbledore, we need him.
/
まっすぐにフクロウ小屋に行くんだ、そして、Dumbledore校長宛にHedwigを送ってくれ。彼が必要だ。/
He put the bottle down and walked forward; /
彼はボトルを置き、前へ歩いた;/
he braced himself, saw the black flames licking his body but couldn't feel them - /
自分を励ました、黒い炎がHarryの体をひとなめするのを見はしたが、炎を感じなかった、 /
for a moment he could see nothing but dark fire -
/
しばらくは、黒い炎以外何も見えなかった、/
then he was on the other side, in the last chamber.
/
そうして彼は向こう側にいた、最後の部屋の中に。/
brace oneself で、「気を確かに持つ、自分の心を励ます、気持ちを引き締める 」の意味
ハリー・ポッターVol1 ch16-12に出てくる単語
※MP3形式が再生可能であれば、再生されます。
下記の単語帳の英単語部分を隠したり、意味を隠したりして、何度も繰り返してください。
単語帳を予習や復習に使って、ハリー・ポッターの原書を楽しみましょう。