洋書「ハリー・ポッターVol.1」で英単語をマスター

「Chapter16 Through the Trapdoor」

ハリー・ポッターVol1のオーディオブックCDにもとづいてトラックごとにチャプターを分割して単語を掲載しています。 Chapter16 Through the Trapdoorは、12のトラックに分割されています。その09回目です。 Harry Potter Vol.1 Chapter16-09

画像の出典:DVD『ハリーポッターと賢者の石』より

ハリー・ポッターVol1 Chapter16-09

09回めは、
The next chamber was so dark they couldn't see anything at all.
(次の部屋は暗かったので、彼らはまったく何も見れなかった。) から
‘Leaves you free to take that bishop, Hermione, go on.’
(ビショップを取るために、君をフリーにしたんだ、Hermione、進んで。)
までです。

英文を頭から理解する練習
‘It's obvious, isn't it?’ said Ron. /
「見ての通りだよ。」 Ronが言った。/
‘We've got to play our way across the room.’ /
「僕らはゲームをして部屋を横切るらなくちゃいけないんだ。」 /

Finally he said, ‘Now, don't be offended or anything, /
やっと彼は言った、「ねえ、気を悪くしたりとかしないでくれよ、/
but neither of you are that good at chess -’
だけど二人共チェスは得意じゃないから・・・」

The chessmen seemed to have been listening, /
チェスの駒は、話を聞いていたようだった、 /
because at these words a knight, a bishop and a castle turned their backs on the white pieces /
なぜなら、それらの言葉で、ナイトとビショップ、そしてルークが白い駒に背を向けて、 /
and walked off the board leaving three empty squares which Harry, Ron and Hermione took./
そしてチェス盤から歩いて降りたのだ、3つの空のマスを残して、それを HarryとRonとHermioneが取ったのだ。/

The white queen smashed him to the floor and dragged him off the board,/
白のクィーンが彼(黒のナイト)を撃破して床に落とし、チェス盤から引きずり降ろした。/
where he lay quite still, face down.
そこで彼は静かに横たわった、うつ伏せに。

ハリー・ポッターVol1 ch16-09に出てくる単語

※MP3形式が再生可能であれば、再生されます。
下記の単語帳の英単語部分を隠したり、意味を隠したりして、何度も繰り返してください。 単語帳を予習や復習に使って、ハリー・ポッターの原書を楽しみましょう。

単語テスト ch16-09に出てくる単語

単語を覚えるためのテストをしてみましょう。

動画でシャドーイング

 英語を聞きながらそれを真似して発音するシャドーイングはヒアリング能力と会話能力の両方が鍛えられます。

洋画DVDで英語学習する前にDVD単語帳

映画で英語の決定版「ハリーポッター」シリーズ。

洋書で英語「ハリー・ポッターと賢者の石」

add_lets_try