洋書「ハリー・ポッターVol.1」で英単語をマスター

「Chapter16 Through the Trapdoor」

ハリー・ポッターVol1のオーディオブックCDにもとづいてトラックごとにチャプターを分割して単語を掲載しています。 Chapter16 Through the Trapdoorは、12のトラックに分割されています。その06回目です。 Harry Potter Vol.1 Chapter16-06

画像の出典:DVD『ハリーポッターと賢者の石』より

ハリー・ポッターVol1 Chapter16-06

06回めは、
At the foot of the first set of stairs, they spotted Mrs Norris skulking near the top.
(最初の階段の下で、彼らはMrs Norrisが、その上を忍び歩いているのを見つけた。) から
‘Nothing - just black - there's no way of climbing down, we'll just have to drop.’
(「何もない、暗いだけだ、降りる方法はない、落ちるしかないな。」)
までです。

英文を頭から理解する練習
As they climbed carefully around her, /
彼らは慎重にMrs Norrisを避けて登った、 /
Mrs Norris turned her lamp-like eyes on them, but didn't do anything. /
Mrs Norrisは、ランプのような目を彼らに向けたが、何もしなかった。
turn one's eyes to  で、「 ~に目(視線)を向ける」の意味

Peeves was bobbing halfway up,/
Peevesが、階段の上の真ん中あたりでひょこひょこ揺れながら/
loosening the carpet so that people would trip./
カーペットをたるませていた、誰かがつまづくようにと/
trip  ここでは「踏み外す、つまずく、転ぶ」の意味

‘Should call Filch, I should, /
Filchを呼ぼう、そうしなきゃ。 /
if something's a creeping around unseen.’
コソコソ歩きまわる見えない何がいるなら。

Slowly, the dog's growls ceased - /
次第に、犬たちのうなり声がやんで/
it tottered on its paws and fell to its knees, /
犬は、足元によろめいて、膝をついた/
then it slumped to the ground, fast asleep./
そして床にドスンと横たわり、ぐっすりと寝た。/

ハリー・ポッターVol1 ch16-06に出てくる単語

※MP3形式が再生可能であれば、再生されます。
下記の単語帳の英単語部分を隠したり、意味を隠したりして、何度も繰り返してください。 単語帳を予習や復習に使って、ハリー・ポッターの原書を楽しみましょう。

単語テスト ch16-06に出てくる単語

単語を覚えるためのテストをしてみましょう。

動画でシャドーイング

 英語を聞きながらそれを真似して発音するシャドーイングはヒアリング能力と会話能力の両方が鍛えられます。

洋画DVDで英語学習する前にDVD単語帳

映画で英語の決定版「ハリーポッター」シリーズ。

洋書で英語「ハリー・ポッターと賢者の石」

add_lets_try