洋書「ハリー・ポッターVol.1」で英単語をマスター
「Chapter 12 The Mirror of Erised」
Chapter12 The Mirror of Erisedは、11つのトラックに分割されています。その02回目です。ハリー・ポッターVol1 Chapter12-02
02回めは、
So Harry, Ron and Hermione followed Hagrid and his tree off to the Great Hall, /
(それで、Harry、Ron と Hermioneは、Hagridと木の後について大広間に行った、
where Professor McGonagall and Professor Flitwick were busy with the Christmas decorations.
そこでは、McGonagall先生とFlitwick先生がクリスマスの飾り付けで忙しくしていた。)
off to は、be off to と同意で、「~に向かう、~へ出掛ける」の意味
から
'Very safe, as they're both dentists,' said Hermione.
(「とっても安全よ、ふたりとも歯医者だから。」とHermioneが言った。)
までです。
英文を頭から理解する練習
'Oh yeah, you're right,' said Ron, tearing his eyes away from Professor Flitwick, /
「ああ、そうだね」とRonは言った、Flitwick先生から彼の目を引き剥がした、 /
who had golden bubbles blossoming out of his wand and was trailing them over the branches of the new tree. /
先生は、杖から金色の泡を花のように出して、それを新し木の枝たちにたなびかせていた。
Madam Pince the librarian brandished a feather duster at him. /
マダムPince司書は、彼に向かって羽のホコリたたきを振り回した。/
'You'd better get out, then. Go on- out!'
「それなら、出ていったほうがいいわ。さあ、出て!」
ハリー・ポッターVol1 ch12-02に出てくる単語
※MP3形式が再生可能であれば、再生されます。
下記の単語帳の英単語部分を隠したり、意味を隠したりして、何度も繰り返してください。
単語帳を予習や復習に使って、ハリー・ポッターの原書を楽しみましょう。